“他已经做了扁桃腺切除,又一直在生病。”她在自己的日记中写道。
"He has had his tonsils out and has been ill, too," she noted in her diary.
背痛、恶心、扁桃腺炎——这些都是由体内结石造成的症状。
Backache, nausea, and dodgy tonsils—these are just some of the symptoms caused by stones in your body.
利用这些信息,扁桃体对情景进行了评估,认为这只狗想要冲过来咬我,所以通过向全身发出神经信号来触发反应。
Using this information, the amygdala appraised a situation—I think this charging dog wants to bite me—and triggers a response by radiating nerve signals throughout the body.
香草扁桃酸是一种化学中间体。
我们把这一信条纹在扁桃体上。
她一感冒,扁桃腺就会发炎。
扁桃腺肿大的儿童可能反复急性支气管炎发作。
Children with enlarged tonsils and adenoids may have repeated episodes of bronchitis.
小时候患过的扁桃体炎应该是增加了我的易感性。
Having suffered from tonsillitis since I was a child, it's likely that my flu increased my susceptibility.
明天。你的扁桃桃腺一切除,你就不会老患感冒了。
You'll have your tonsils out tomorrow, and you won't get so many colds anymore.
同时扁桃体——负责焦虑和压力反映——的密度降低。
And they saw decreased density in the amygdala-which is responsible for our anxiety and stress responses.
扁桃体结石,白色斑点显示它的出现,并被混淆为喉咙痛。
Tonsil stones, appear as white spots and can be confused with a sore throat.
例如在儿童中,扁桃体肿大会在儿童睡眠时阻碍他们的呼吸。
In children, for example, enlarged tonsils in the throat can interfere with breathing as they sleep.
人的大脑左右两侧各有一个扁桃体状结构,研究结果对两者均适用。
People have one amygdala in the left half of the brain and another in the right half. The findings of the new study held true for each one.
风湿热由链球菌感染引起,病童最初症状通常是嗓子痛或患扁桃体炎。
Rheumatic fever is caused by streptococcal bacteria, which usually begins as a sore throat or tonsillitis in children.
出于这个原因,她不建议用摘除扁桃体的方式来预防艾滋病毒的传播。
For this reason, she does not believe there is enough evidence to warrant their removal as part of a prophylactic measure against HIV transmission.
随后,House分析了它们的大脑,以找到扁桃核发生兴奋的证据。
House then analyzed its brains for evidence of excitation in the amygdala.
然而,当扁桃体产生的蛋白质受到阻碍,老鼠也表现出不同的性格特征。
However, when the proteins produced by the amygdala were blocked the mice did not exhibit the same trait.
“弓形虫改变了扁桃核内的神经回路,将警戒和诱惑混淆了。”House说。
"Toxoplasma is altering these circuits in the amygdala, muddling fear and attraction," House said.
最近的研究发现这种寄生虫感染了大脑中的扁桃核区域,这一区域与情绪状态有关。
The recent research found that the parasite infects the amygdala, a region associated with emotional states.
研究人员说,如果手术缓解了扁桃体炎带来的其他健康问题,它就可能提升孩子的食欲。
If the operation relieves other health problems brought about by tonsillitis, it might increase a child's appetite, the researchers said.
焦虑的猴子的左边扁桃体和前部海马回表现兴奋,但遗传因素在海马回部分表现更为突出。
Anxious monkeys show elevated activity in the amygdala (left) and anterior hippocampus (right), but the effects of heredity seem to act more on the hippocampus.
这个实验表明,趋化因子受体CXCR4基因在扁桃体细胞中比在胶状样本中活跃11倍。
This experiment revealed that the CXCR4 gene was 11 times more active in the tonsils than in the gum samples.
他发现扁桃体,一个控制我们情绪的简单大脑区,要比我们遗传的“压力”基因更加活跃。
He found the amygdala, a 'primitive' brain region that helps keep our emotions in check, was more active in those who had inherited the 'stressed out gene'.
这种病并不是可怕的H1N1病毒,也不是支气管炎,不是急性阑尾炎,更不是扁桃体炎。
That malady is not the dreaded H1N1 virus, nor bronchitis, appendicitis, or tonsillitis.
一只扁桃体(负责处理恐惧的原始大脑的一部分)受损的老鼠,就不会冻住——甚至遇到猫。
A rat with damage to the amygdala, the primitive part of the brain that handles fear, will not freeze at all — even if it encounters a cat.
当人的小脑扁桃体受伤后,就会抑制恐惧情绪的反应,因此不能靠学习行为建立新的恐惧反射。
People with an injured amygdala have dampened emotional responses and so do not learn to fear new things through association.
核磁共振成像显示目前居住在城市的志愿者在社会压力下比乡村居住表现出更强的扁桃体活性。
The fMRI scans showed that volunteers who currently lived in a city exhibited greater activation in the amygdala than did rural denizens during social stress.
不过,小脑扁桃体和中脑导水管周围灰质是大脑的两个古老原始的区域,可以追溯到亿万年前。
But the amygdala and the periaqueductal gray are ancient parts of the brain, dating back hundreds of millions of years.
英国农民已经在试种杏、桃、扁桃和橄榄;将来,可能也能种植硬质小麦、大豆和玉米之类的主要农作物。
Already British farmers are experimenting with apricots, peaches, almonds and olives; in the future, staple crops such as durum wheat, soya and maize might become viable, too.
我们将能通过关注扁桃体来拍摄惊悚片,因为扁桃体在大脑中是处理那些恐吓和恐惧信息的部位。
We will however be able to make scarier films by focusing on the amygdala, the part of your brain that processes information pertaining to threats and fear.
应用推荐