如我所记,这是一个几年前才出现的新兴事物。
This is a relatively new thing, which began only a few years ago, for as long as I can remember.
以上所记的人名都是作族长的,他们宗族的人数增多。
The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly.
神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事。
The other events of Josiah's reign and his ACTS of devotion, according to what is written in the Law of the Lord.
本草所记药理效用,大多得到现代药理与临床研究的证实。
The pharmacological action recorded in ancient herbal books are mostly confirmed by morden pharmacological and clinical researches.
他们对他说,在犹太的伯利恒,因为借着申言者所记的是这样。
And they said to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written through the prophet.
乌西雅其余的事,自始至终都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。
Now the rest of the ACTS of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
如经上所记,我们为你的缘故,终日被杀。人看我们如将宰的羊。
As it is written, for thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
据伊朗传说所记,这种动物寿命很长,已见证了几次世界的毁灭?
According to Iranian legends, the bird is so old that it has seen the destruction of the world how many times?
乌西雅其馀的事、自始至终、都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。
The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
考试实际上是一种复习,可以检查一下所记的知识是否正确和熟练。
Well, they really serve as a review and they test the amount and accuracy and familiarity of knowledge retained.
太二5他们对他说,在犹太的伯利恒,因为藉著申言者所记的是这样。
Mt. 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written through the prophet.
但美国中等银行所记贷款价值仅略低于公允价值,因此其整体影响将十分有限。
But the median American bank values its loans at only slightly below fair value, so the overall impact would be modest.
《世说新语》所记人和事不仅有着重要的文学价值,而且具有重要的史料价值。
People and things described in The New Anecdotes of Social Talks are not only of important literary value, but of significantly historical value.
如经上所记:“谁曾知道主的心意,能够指教他呢?”但我们已经得着基督的心意了。
For, "Who can know the Lord's thoughts? Who knows enough to teach him?" But we understand these things, for we have the mind of Christ.
正如先知以赛亚书上所记的话,说,在旷野有人声喊着说,豫备主的道,修直他的路。
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
孩子们需要能够以更为自然流畅的方式用英语表达所学和所记的内容,不能够对照原文朗读。
Most children will be able to deliver their speech in a more natural, fluent way if they learn it and deliver it from memory as opposed to reading it from a script.
正如先知以赛亚书上所记的话、说、“在旷野有人声喊著说、预备主的道、修直他的路。”
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
所记怪异之事虽看来荒诞,却是人类历史洪流中的一种文化现象,绘制了人类的生命图谱。
Although strange things seem absurd, it is a cultural phenomenon in the human history tide, drawing a map of human life.
如经上所记,神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
于是以色列全家都要得救,如经上所记,必有一位救主,从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.
可九13 其实我告诉你们,以利亚确是已经来了,他们且任意待他,正如经上指著他所记的。
Mk. 9:13 But I tell you that Elijah has indeed come, and they did to him the things that they wished, even as it is written of him.
再者,律法上所记的, 当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过麽?
Or haven't you read in the Law that the priests on Sabbath duty in the temple desecrate the Sabbath and yet are innocent?
正如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,人心也未曾想到的。”
That is what the Scriptures mean when they say, "no eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him."
这必朽坏的既变成不朽坏的。这必死的既变成不死的。那时经上所记,死被得胜吞灭的话就应验了。
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
这必朽坏的既变成不朽坏的。这必死的既变成不死的。那时经上所记,死被得胜吞灭的话就应验了。
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
应用推荐