在他们正帮我安排住宿时我收到一封邮件:我家庭所在地的居民正在被强制撤离。
While they were arranging for my stay I received an email that my hometown was under a mandatory evacuation.
而老村子的所在地,现在被溪塔村规划成旅游地——旅游,是溪塔村经济收入的重要来源之一。
The old village has been turned into a tourist attraction, tourism being one of the village's principal sources of income.
除事先另有协议者外,仲裁或诉讼应在被告方所在地。
Unless otherwise agreed, such arbitration of legal action shall be carried out at the place where the defendant is domiciled.
仲裁在被申请一方所在国进行。
The location of arbitration shall be in the country of the domicile of the defendant.
除另有协议外,仲裁或法律诉讼应在被告方所在地进行。
Unless otherwise agreed, arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled.
除另有协议外,仲裁或法律诉讼应在被告方所在地进行。
Unless otherwise agreed, arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled.
应用推荐