想了解你的一切,所以来到了影迷会,认识了更多的朋友。
I wanted to know everything about you. I came to your fans club. I know more friends in the club.
然后,我实在不知该如何度过这漫漫长夜,所以来到了实验室。
Then I didn't know what I can do to spend the long night, so I came to the lab.
所以来到这里的溢价小的PD A手机来自华硕,这也限制了全世界发布。
So here come premium gadget PDA Smartphone from ASUS, that also has limited release worldwide.
我之所以来到青岛,因为这是一个美丽的海滨城市,气候宜人,美食丰富。
I came to Qingdao because it is a beautiful city by the sea with great weather and great food!
一些年之前,我需要一些新跑鞋,所以来到了离我住处比较近的体育用品店。
A couple of years ago, I needed some new running shoes, so I went to a sports store close to where I live.
的感情又让她患得患失,所以来到贾府不久后就有了“孤高自许,目无下尘”的评价。
Feelings and let her roll, so came to Jia Fu soon had the "exclusive conceited, overstepping the dust".
他们没有办法上课辅班,再加上爸爸妈妈又不会教,所以来到这里有发心的大哥哥、大姊姊来教他们。
Tzu Chi volunteer, Chen Xingfen:They are not able to go to cram schools and their parents don't know how to teach them. So they can come here for these loving big brothers and sisters to teach them.
我们之所以来到这世界,就是为了要得到疗愈及宽恕,而疗愈及宽恕会带给我们幸福,并带领我们回家。
Healing and forgiveness is what we have come for and what will bring us happiness and lead us home.
所以来到这个部门的35个人面前,我跟他们谈了自己的愿景,他们大多数人都年长于我,当时都直接向我汇报工作。
So I went in front of 35 people who were now my direct reports to talk to them about my vision, and most of them were older than me.
我之所以来到这里,是因为我们美国人的生活日益与世界其他地方与我们素未谋面的人们的生活联系在一起。
I'm here because our lives as Americans are more intertwined than ever before with the lives of people in parts of the world we've never visited.
这样的经历更新了我和他人的关系,以及为什么我相信自己之所以来到这个世界就是为了照顾他人 "她说.
The experience renewed my connection to others and why I believe I was put on Earth: to take care of people," she said.
这样的经历更新了我和他人的关系,以及为什么我相信自己之所以来到这个世界就是为了照顾他人 "她说.
The experience renewed my connection to others and why I believe I was put on Earth: to take care of people, " she said.
我认为,你们许多人之所以来到这里,是因为你们了解这个我们所有人都在其中运作的新市场——如饥似渴、胃口巨大。
I think many of you are here because you understand this new marketplace that we're all operating in - voracious, huge appetite.
现在感觉却想要有一个牵手的伴侣,相互关爱,相互协助,一起看大海一起看夕阳,一起走向未来…所以来到了这里,不知道我的愿望可以实现吗?
Feeling now but want to be a partner hand in hand, love each other, help each other, watching the sea watch the sunset together, go to the future together?
自从5月份以来全世界的人们都在谈论着一件非常卓越的历史盛事,所有这些都在美丽灿烂的展馆里得到了展现,所以他们来了,来到了上海,他们从世界各地纷至沓来,他们亲眼目睹了这一盛世。
The word has gone forth. Since May of this year, all around the world, people have been talking about a remarkable, even historic, event.
所以,在很多方面,这个世界自从第一本LP指导手册面世以来到现在40年来变的更加不孤独。
So in many ways the world has become a much less lonely place in the four decades since the first lonely Planet guidebook.
之后他的贤主丈夫引领宾客来到低些的露台,所以来自黄色之城的访客们也许能观赏夜色中的弥林。
Afterward her lord husband led his guests onto the lower terrace, so the visitors from the Yellow City might behold Meereen by night.
之后他的贤主丈夫引领宾客来到低些的露台,所以来自黄色之城的访客们也许能观赏夜色中的弥林。
Afterward her lord husband led his guests onto the lower terrace, so the visitors from the Yellow City might behold Meereen by night.
应用推荐