许多房客因不付房租被赶了出来。
A number of tenants have been evicted for not paying the rent.
他们赶走了未交房租的房客。
他的房东把房租提高了一倍。
我的工资大多支付房租和各种日常费用了。
Most of my salary gets swallowed (up) by the rent and bills.
他预交了一个月的房租,正好满足了房东的贪心。
He paid a month's rent in advance, just enough to satisfy the landlord's avarice.
房租1月份时将增加两倍,他们得付多得多的钱。
They will have to pay much more when rents treble in January.
他的父母同意替他付房租,其他的则让他自己解决。
His parents agreed to pay the rent for his apartment but otherwise left him to fend for himself.
搞分肥拨款的政客为赢得选票、影响民情而发放房租补贴。
Pork-barrel politicians hand out rents to win votes and influence people.
我们无法靠每星期$20来购买食品、衣物,付房租和水电费。
We cannot buy food and clothes and pay for rent and utilities on $20 a week.
在马斯拉住的地方房租相当便宜,但再往北一点儿情况就不同了。
Where Marcella lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story.
另外,犹他州的房租比内华达州还低。
我觉得这间漂亮房子的房租一定是另一间的三倍。
I think the rent of this beautiful house must be three times as much as the other one.
他们几乎不用付房租,那房子正逐渐残破成碎片。
They had to pay little rent for the house, which was gradually crumbling and falling to pieces.
要照顾一个十几岁的孩子,有一份工作,还要付房租,还车贷,还债务,这才是最难的事情。
It's the hardest thing to take care of a teenager, have a job, pay the rent, pay the car payment, and pay the debt.
他说奥特根不久将使用燃料电池系统供热和发电,以便在楼房租赁市场低迷的情况下部分地降低能耗。
He said the Octagon would soon switch to a fuel cell system for heat and electricity, partly to cut energy costs at a time of a depressed rental market.
有一件事是肯定的,从现在开始旅行将变得容易得多,因为只要我想,我可以随时启程,而不必应付房租、狗狗和其他东西。
One thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and well stuff.
但是进入这个程序的代码花费了120美元——这对哈珀来说是一笔大数目,因为他已经付了450美元的课本费,而且马上就要交房租了。
But the code to access the program cost $120—a big sum for Harper, who had already put down $450 for textbooks, and had rent day approaching.
获得进入这个程序的代码花费了120美元——这对哈珀来说是一笔大数目,因为她已经付了450美元的课本费,而且马上就要交房租了。
The code to access the program cost $120—a big sum for Harper, who had already put down $450 for textbooks, and had rent day approaching.
19岁的萨琳娜·哈珀是弗吉尼亚理工大学的一名学生。在2015年刚开始上大学的时候,她面临着一个两难的困境:要么交房租,要么花钱交化学作业。
Sarina Harper, a 19-year-old student at Virginia Tech, was faced with a tough dilemma when she first started college in 2015—pay rent or pay to turn in her chemistry homework.
19岁的萨琳娜·哈珀是弗吉尼亚理工大学的一名学生。2015年,她刚开始上大学的时候,面临着一个两难的选择:要么交房租,要么花钱交化学作业。
Sarina Harper, a 19-year-old student at Virginia Tech, was faced with a tough dilemma when she first started college in 2015 — pay rent or pay to turn in her chemistry homework.
你每月要付1000美元的房租。
必须提前支付三个月的房租。
“你能买下这幅画以帮我付房租吗?”文森特低声问道。
"Can you buy this painting to help me pay the rent?" Vincent asked in a low voice.
他接过钱说了声谢谢,心想自己可以买些吃的,还能付房租。
He took the money and said thanks, thinking that he could buy some food and pay the rent.
文森特把五法郎塞到女孩手里,完全忘记了他还需要钱来付房租。
Vincent put the five francs into the girl's hands, completely forgetting that he still needed money to pay the rent.
她激烈抨击贫民窟中昂贵的房租。
他的房东每个月收房客的房租。
高空置率会减缓房租上升速度。
他欠房东太太两个月的房租。
“酷豆”、“房租”!
应用推荐