蜜雪儿:车钥匙在我手上!
几年前,我在一次长距离的跑步中得到重要的教训:不要把你的车钥匙和定型发胶放在同一个口袋里。
Several years ago, I learned an important lesson during a long run: Never put your car key in the same pocket as your gels.
这让我很恼怒,于是告诉她把我的车和钥匙还回来,然后立马消失在我面前。
I responded by telling her to return the car and the keys and get out of my life.
“朋友们都说我挺帅的。”接受采访的那个晚上,他一边把玩着他那护身符般的车钥匙,一边用自信的英语侃侃而谈。
"My friends tell me I'm quite handsome," he said in confident English one recent evening, fingering his car keys as if they were a talisman.
直到跑到最后我才发现我的车钥匙(是的,有解锁和锁最贵的那把钥匙)掉了。
I didn't discover until the end of my run that my car key (yes, the expensive one with the unlock/lock buttons) had fallen out.
一开始我的车抛锚了,接着我又把钥匙丢了,真是祸不单行。
First my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.
我丈夫保管车钥匙,一个在州亲戚保管保险箱的钥匙!
My husband keeps the car key, and a relative in the States has the storage unit key!
我的车就停在门外的走廊里,但我没有钥匙,无法将受伤者送往医院,可能也没有路,我想。
My car that was under the porch sits outside the gate but I have no keys to take the injured to hospital. And no road I suppose.
因此,我难以想象当我的母亲告诉他我即将出生的时候,他竟然兴奋地一时想不起来把车钥匙放在哪里了。
It is difficult, therefore, for me to imagine that he became so excited when my mother told him I was about to be born that he momentarily misplaced his keys.
最终,我和女儿驶着车开出了停车场,洋洋得意地拥有了一辆时髦的金色二手靓车,油箱加得满满的,尾气排放合格证齐全,外加多发一套车钥匙的承诺。
Finally, we drove out of the parking lot, proud owners of a sporty, pre-owned, golden chariot, complete with full gas tank, certificate for emissions check, and promise of an extra set of keys.
我没吃早饭就出门了,急急地去开车,但该死的慰问把房门钥匙和车钥匙都锁在了屋子里。
I went without breakfast and hurried out to the car, but I'll be damned if I didn't lock the house with both house and car keys inside.
但是我发现口袋里的车钥匙不见了,大概是被埋在了脚下的积雪里。
Except the car keys were missing from my pocket, presumably buried under a foot of snow.
我的客户们会忘记东西:车钥匙、钱包、上班的路。
My clients forget things: their keys, their wallets, the way to the office.
今天,我女朋友伸手进我的口袋里想拿我的车钥匙去车里取些东西。
Today, my girlfriend reached into my pocket to get my keys so she could get something out of my car.
当然可以,如果你愿意在这里稍等一会儿,我就去告诉老板并将车钥匙拿来。
Sure. If you'll just wait here for a moment, I'll just tell my boss and get the keys.
好的,请你填好这张卡片,我去拿钥匙,就可以带你去取车了。
Fine. Then if you'll fill in this card, I'll get the keys, and we'll take you to your car.
然后帮我找个停车位。这是我的车钥匙。车子现在正并排停在大楼前面。
And then find a parking space for me. Here's my car key. Right now it is double-parked in front of the building.
我拧车钥匙,引擎发动。我转方向盘,轮胎转动。就是这样。
I turn the key, the engine ignites. I turn the steering wheel, the wheels move. And that's it!
一下车爸爸让我把电动车锁住,他自己去拿钥匙开门。
The car my father asked me to lock the electric car, he went to get the key to open the door.
我不是说单纯放下你的手机、平板电脑、车钥匙,或者随便什么握在手里的东西。
And I don't mean just set down your cell phone or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
现在请回答我,你会把你的车钥匙交给一个完全陌生的人吗?办公室或者家里的钥匙?答案当然是不会!
Now here's my question: Would you hand over your car keys to a perfect stranger? What about those to your office or home? Of course not!
她把她的车停在我面前然后她找不着钥匙了。
She's got her car parked right in front of me and she can't find the key.
我宿舍钥匙和车钥匙是一串,都锁在车里面呢。
My dorm room keys are attached to my car keys locked in my car.
在一种怀旧的情绪下,现在我很怀念当转动钥匙后要车自己升起!
In a nostalgic sense, I actually miss the car pumping itself up on the turn of the key nowadays!
在一种怀旧的情绪下,现在我很怀念当转动钥匙后要车自己升起!
In a nostalgic sense, I actually miss the car pumping itself up on the turn of the key nowadays!
应用推荐