他叫我走进一个房间,让我躺在床上,然后开始工作。
He asked me to go into a room, had me lie down on a bed, and went to work.
最近有几次,当最早的云雀发出第一声鸣叫时,我躺在床上睡不着觉,这使我几乎为自己的多少个不眠之夜感到欣然。
Several times lately, I have lain wakeful when there sounded the first note of the earliest lark, which makes me almost glad of my restless nights.
我躺在水潭边上,用我苍白的手指摩挲宽大的树叶。
I lay down beside it, and with my pale fingers I touched the broad leaves.
我们当时都在第一层,我发现我躺在一堆碎石块下。
We were on the ground floor and when I came to I was lying under a pile of rubble.
我躺在床上,聆听着雨滴温柔地敲着房顶,像音乐一般。
I lied in bed sleepless, listening to the rain dropping down softly on the roof.
第二天早晨,我躺在床上听收音机里正在唱的《无论山高路远》。
The next morning I laid in bed listening to ain't no Mountain High Enough on the radio.
唔,今天下午我躺在沙滩上听收音机,突然间我听到有人喊救命。
B: Well, I was lying on the beach listening to the radio this afternoon, when suddenly I heard someone Shouting for help.
曼加诺说,“有时,我躺在床上寻思,我该怎样支付那账单呢?”
"There were times when I would lie in bed and think, I don't know how I'm going to pay that bill," Mangano says.
在最有效率的二十分钟后,我躺在床上,觉得我这几天很有效率。
After 20 minutes of mostly just lying on my bed and listening I'm far more productive for a few days.
我躺在那里,看着Neil的时钟,怀疑Cheryl真的会到吗。
I lay there looking at Neil's clock and wondering whether Cheryl would ever arrive.
我躺在别人旁边,听着他们聊天,发现他们所说的话既愚蠢又没意义。
I lay near the others, listening to them, and found what they said silly and pointless.
我躺在床上,看着她翻查我的护照,又在我的照片和名字上盯了一会儿。
As I lay in bed watching her she found my passport and stared at my picture and my name for some time.
但是,一天晚上,我刚入学的初中学校举行的舞会结束后,我躺在床上哭泣。
But one night, after a dance at my new junior high, I lay in bed sobbing.
接着泪水便流了下来。我躺在他那陌生的胸膛上,他的心脏撞击着我的脊柱。
The tears come later, my back pressed to his unfamiliar chest, his heart beating my spine.
只要我躺在床上有一两个小时睡不着觉,我就能令自己满意地解决人类一切的疑虑。
Give me a restless hour or two in bed and I can solve, to my own satisfaction, all the doubts of humanity.
我躺在睡袋里,闭上双眼,可是实在太寒冷了,我总是在半梦半醒中冻得瑟瑟发抖。
I lie in my sleeping bag and close my eyes but it's so bitterly cold that I'm always half-awake, shivering.
一天晚上,我躺在医院里,突然一个声音传到我耳朵里:如果你不喝酒你就活不了。
One night in the hospital a voice came to me saying, "if you dont drink you will die."
在她音乐般的嗓音中,传来许久之前的回音,我躺在她身边,数十年的时光为之消却。
In the music of her voice, an echo sounded from long ago, and as I rested by her side, the decades dissolved.
我从来没留意过那幅画,可是当时,我躺在那儿盯着它看时,有了个特别不寻常的想法。
I had never taken any notice of the thing before, but now, as I lay staring at it, a most extraordinary idea came into my head.
有时我躺在床上恍馏忆起了过去,一切都是那么真切,我得摇摇头才能意识到自己在哪儿。
Sometimes I lie in bed dreaming about the past and it's so vivid to me that I have to shake myself in order to realize where I am.
我躺在蚊帐中,楼下室友们的说笑声不时传过来,我暗自宽慰自己说,克伦人看起来挺友善的。
Lying there, listening to my housemates laugh and holler downstairs, I comforted myself with the thought that these Karen seemed nice.
然后,为了打发剩余的时间,我躺在床上,用吵闹得让父母嚷着要我关小声点的音乐来放松自己。
Then, to blot out the day, I lay down and relax with some loud music that parents yell at me to turn down.
克莱尔:我躺在床上都快要睡着了,直到我感觉到亨利的手在轻轻的摩挲我的肚子,我才知道他回来了。
CLARE: I'm lying in bed, almost asleep, when I feel Henry's hand brushing over my stomach and realize he's back.
但在那6月的漫漫长夜里我躺在她母亲的坟冢上,期望着能在另一个世界与她重逢的时候,我也同样欣慰!
But I've been just as happy lying, through the long June evenings, on her mother's grave, and looking forward to the moment when I can join Catherine there!
但在那6月的漫漫长夜里我躺在她母亲的坟冢上,期望着能在另一个世界与她重逢的时候,我也同样欣慰!
But I've been just as happy lying, through the long June evenings, on her mother's grave, and looking forward to the moment when I can join Catherine there!
应用推荐