是沿江路15A号——而且我说过了,那是在海布里。
我说过了,我不觉得有说服力。
有,你说过了,苏格曼太太我说过了?
Yes, Mrs Sugerman, you did. Right after we played backgammon.
我说过了我戴拳击手套的。
每个人都这样想,我说过了,这些海盗!
昨天我说过了我的胃口很差,但今天又明显的反弹。
My appetite was low yesterday, but in the afternoon today it seems to have bounced back.
我说过了,我们这门课是要让大家从零开始学起。
Don't be intimidated by this. As I say, we're going to build everybody up here together.
布莱恩坐在那里笑道:“我说过了,你这么做没用的。”
The cloth Lai boon sits to mention with smile over there: "I once said, you did so useless."
我说过了,最好的办法是,铁路公司和农庄主人友好共处。
As I said, the best way is to have the railroad and the farmer get along amicably.
现在,我落下的一件事情是,我说过了,好的,你在原始数字之外建造它。
Now, one of things I left hanging is, I said, OK, you build it out of primitives.
我说过了,我们周一会开始进行讨论课的安排,我希望可以在下周三之前安排好。
As I say, we'll start to get our discussion sections organized on Monday and they should be set, I hope, by the Wednesday lecture next week.
我说过了,我们周一会开始进行讨论课的安排,我希望可以在下周三之前安排好。
As Isay, we'll start to get our discussion sections organized on Monday and they should be set, I hope, by the Wednesday lecture next week.
堂。布拉德利:但是爱德华,我说过了薪水增加是以你在车的方面做出妥协为条件的。
DON BRADLEY: But Edward, I said the salary increase was conditional on you making a concession on the car.
但是我想你们理解我们,是怎么推出这些问题的复杂度的,提醒大家,我说过了我们主要讨论时间问题。
But I want you to take away from this how we reason about the complexity of these algorithms. And I'll remind you, we said we're going to mostly talk about time.
要以诚相待,我说过了,如果你们的约会并不开心,你也应当以诚相待(尽管不是很残忍)没有道理让某人一直等待---这样的话对你们来说最终也不会有什么好下场。
Having said that, if you had an awful time, you should still be honest (though not brutal). There is no point in leading someone on – it will end up badly for both of you.
为了评价你的行动,你可以把它们写下来,关于列举明晰的重要性我已经说过了。
To measure your actions, you can write them down. I've already talked about the importance of lists.
你们已经这样说过了吗?你们已经这样喊过了吗?啊!但愿我曾听见你们这样喊叫呢!
Have ye ever spoken thus? Have ye ever cried thus? Ah! Would that I had heard you crying thus!
我也说过了,你们消防队员每一天都将自己的生命拎在脑袋上。
And as I said, you guys put your lives on the line each and every day.
他们为什么没告诉我边界要关了——哦,他们可能说过了。
Why didn't they tell me the borders were closing-oh. They might have.
任何理想的人,无论他是否将通过研究格雷西亚统或任何其他人的格言来学习如何统治世界,多少有点值得怀疑,其原因在我前面讨论箴言的时候已经说过了。
Whether any ideal person will learn to rule the world by studying Gracian's or any one else's maxims is somewhat more doubtful, for reasons I have given above in discussing proverbs.
因为根据灵魂论,要成为我,必须有我的灵魂,刚才说过了,而这不是我的灵魂。
Because according to the soul view, to be me, it's got to have the same soul and we just stipulated, not the same soul.
这一点我可能早就说过了,但是它需要反复强调。
You've heard me say that, but it's a good idea to emphasize the point.
我已经跟他们说过了,班。
这可能有点儿多,但是我已经说过了:理解uddi4j、wsdl4j和AxisAPI如何工作对于有效编写定制的Web服务客户机是很重要的。
It's a bit heavy, but having said that, understanding how uddi4j, wsdl4j, and Axis APIs work is important to effectively programming customized Web services clients.
已经在很多场合下跟银行代理说过了,我可以告诉你,对我们的处境他并不是没有些许的同情。
Having already spoken with the banker on numerous occasions, I can tell you that he is not in the least sympathetic to our situation.
已经在很多场合下跟银行代理说过了,我可以告诉你,对我们的处境他并不是没有些许的同情。
Having already spoken with the banker on numerous occasions, I can tell you that he is not in the least sympathetic to our situation.
应用推荐