子产笑了,“这里我说了算。”
我真的非常喜欢骑马,但是这并不是我说了算,要听马主人的。
I really liked to ride the horses, but it was up to the owner whether we could ride or just walk them.
目的是让对方知道自己的力量和自信,就像在说,‘嘿这儿我说了算,别惹我。’
Its purpose is to convey power and confidence to the other person, as if to say, 'Hey I' m in charge, don 't mess with me.
马克。扎克伯格(脸书):马克·扎克伯格传说中的“我是CEO,我说了算!”的名片背后的故事是什么?
Mark Zuckerberg (Facebook): What's the story behind Mark Zuckerberg's fabled 'I'm CEO…Bitch! ' Business Card?
电影、电视和大众文学都在宣扬一种老套的管理模式,通过它们,一个好的企业领导总是被刻画成一个颐指气使的形象,并且在言行举止方面,总要摆出一副“我说了算”的架势。
Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, "I'm in charge" in word, deed, and demeanor.
为了做到这一点我让其他人对议程提出建议,而不是我一个人说了算。
To accomplish this I have had other people suggest agenda items for meetings rather than selecting all the items myself.
由于我的妻子在外面工作,大家都认为在我家一定是我妻子说了算,而我则无所事事,至少有些人是这么认为的。
Since my wife goes out to work, she 7)wears the pants in the family and I’m left8)wearing out the couch. Or at least that’s what some people think.
由于我的妻子在外面工作,大家都认为在我家一定是我妻子说了算,而我则无所事事,至少有些人是这么认为的。
Since my wife goes out to work, she 7 wears the pants in the family and I'm left8 wearing out the couch. Or at least that's what some people think.
倒也是。一个新的大提琴要多少钱?十磅还是十五英镑的?我也不知道,要不就……十五英镑吧。不够?好吧,你说了算。
Good point. How much does a new cello cost? Ten? Fifteen pounds? I don't know. Let's say... fifteen. No? Alright. Up to you.
让我来教你,在这围墙里达尔文说了算(优胜劣汰),不是爱因斯坦,是达尔文。
Well let me school you. Darwin wins inside these walls. Not Einstein. Darwin.
这些荣誉谁说了算?说实话这很耻辱,我要是个美国人,10年前我就拿到这玩意儿了!
Who decides on the honors? It's a disgrace to be honest and if I was American I would have got something like this 10 years ago.
我不能答应太多。镇里的事不是我一个人说了算。
I can't promise much. I'm not the only one that has a hand in this town.
我不能答应太多,镇里的事不是我一个人说了算。
I can't promise much. I'm not the only one that has a hand in things in this town.
我想要让你成为我能控制的人…你说了算…我会做一切来取悦你…如果你给予我关注和同意。
I'm willing to let YOU be the one who's in control… and let YOU call the shots… and do anything to please YOU… if you'll give me your attention and approval"."
我喜爱历史、诗歌和写作,可他们却喜欢拉丁文和数学,而每次考试都是他们说了算。
I would have liked to have been examined in history, poetry and writing essays. The examiners, on the other hand, were partial to Latin and mathematics. And their will prevailed.
要是我能说了算,我就会在后院里找些木头来刨削切刻,自己给孩子做玩具去。
If it was up to me, I would have just, you know, 4 whittled all of their toys from 5 logs in the backyard.
让我来教你,在这围墙里达尔文说了算,不是爱因斯坦,是达尔文。
Well, let me school you. Darwin wins inside these walls. Not Einstein, Darwin.
Fortgang说“记住,为什么找时间说了算的人你”如果某些东西对你来说是重要的,别用一句不屑一顾的“我没时间”这样的话来撇开。
Remember, you make time for what you want to make time for, "Fortgang says. If something is important to you, don't brush it aside with a dismissive" I don't have time for that.
Fortgang说“记住,为什么找时间说了算的人你”如果某些东西对你来说是重要的,别用一句不屑一顾的“我没时间”这样的话来撇开。
Remember, you make time for what you want to make time for, "Fortgang says. If something is important to you, don't brush it aside with a dismissive" I don't have time for that.
应用推荐