我觉察到,在他那不动声色的凝视背后有一种深深的厌倦。
I noticed, behind the neutrality of his gaze, a deep weariness.
但现在我觉察到自己的想法有了变化。
我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局。
I perceived that the veil clung on the ceiling of the clinic was deceit.
我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局局。
I perceived that the veil clung on the ceiling of the clinic was deceit.
另一方面它能教导我新的事物并且我觉察到更多人之中的差异。
On the other hand it can teach me something new and I become more aware of differences among people.
但是当我在其他地方度过了几年后,在2009年回到上海,我觉察到在上海市明的通常的态度方面发生了标志的变化。
But when I returned to Shanghai in 2009 after having spent a year elsewhere, I noticed a marked change in the general attitude of Shanghai residents.
我隐隐约约地觉察到有人在监视我。
直到这天早上我才重新感觉到巴黎这个实体的存在,已有好几个星期没有觉察到这一点了。
It was only this morning that I became conscious again of this physical Paris of which I have been unaware for weeks.
即使往事重新浮现,也是不知不觉悄然而至,直到多少年以后我才觉察到发生了什么。
When they resurfaced, it was covertly, and it would be years before I realized what was happening.
谈话时我时常能觉察到别人眼中“叛徒”两个字,也经常能亲耳听到。
The word "traitor" was often in the eyes of those I spoke to, and too often on their lips.
我的一位年轻同事,德国处处长告诉我,他的团队觉察到,德国媒体的片面报道达到了少见的强度。
One of my young colleagues, the Director of the German Division, told me that his team noticed that the German media's biased reports about China had reached a rare intensity.
我恨狗——他们攻击性太强——但是吠声连连,让警卫觉察到有人来了。他们会打开探照灯,看着我过去。
I hated the things - they were so aggressive - but their yipping and yapping often alerted the guards to my approach, and they would switch on their searchlight and see me coming.
就像做梦似的:暗涌移动的很慢,我很难觉察到。
It's almost like a dream: the swells move in slow motion, like nothing I've seen elsewhere.
你似乎赋予了这个词某种特别深刻的含义,而对我来说,我们似乎一直都能觉察到发生着什么事情。
You seem to give some extra, deeper meaning to this word, and yet it seems to me that we are aware of what's going on all the time.
我认为零售商们,以至于人人都终于觉察到青少年市场是非常有利可图的。
I think that retailers and basically everybody are finally realizing that the teenage market is very lucrative one.
我,一如这个天界之爱神圣转化火焰,观察每一个当下,以及透过我的大师之眼每个被觉察到的挑战,我清晰地、带著爱,且不疾不徐地表达自己。
I observe each Now moment and each perceived challenge through my Master eyes as I express myself clearly, lovingly and gently as this sacred transfiguring Flame of Divine Love.
我也渐渐觉察到,我自己同样深切地需要这种训练。
I also gradually realized that I was sorely in need of such training myself.
但是,幸福的我确没有觉察到身边轰轰烈烈的社会变革。
But I was blissfully unaware of the storm that raged in the background.
你在这里给我们制造了麻烦,因为你教会了我使用语言。我现在可以觉察到有些东西逐渐从我的内心浮现出来。我正在尝试用我自己的语言来描述它们。
You've really created a problem here for us because you have given me language, I am aware of something coming from inside of me now that I am trying to describe with my own words.
即使往事重新浮现,也是不知不觉悄然而至,直到多少年以后我才觉察到发生了什么。
When they resurfaced , it was covertly, and it would be years before I realized what was happening.
别指望我能“觉察到”你的感情,因为我很笨,只能感受到明显的东西。
Don't expect me to "feel" your love. I'm so stupid that I can only know it when you've made it obvious.
他很可能已经觉察到,我是个喜欢读书的孩子,兴许会与他产生共鸣,或者他想提醒我,不要与众不同,但这为时已晚。
Probably he noticed that I was a bookish boy, likely to sympathize with him, and perhaps he was trying to warn me to avoid being unlike others. But it was too late for that.
透过觉察到有可能用另一个角度看待这经历,我缔造了和平地解决问题的机会。
By being aware of the possibility that there is another way of looking at the experience, I create the opportunity for a peaceful resolution.
飞人迈克尔乔丹经典语录:我的人生态度是你若一直攻击我的弱点,那麽我会将此被觉察到的短处转变成优点。
Michael Jordan:My attitude is that if you push me towards something that you think is a weakness, then I will turn that perceived weakness into a strength.
飞人迈克尔乔丹经典语录:我的人生态度是你若一直攻击我的弱点,那麽我会将此被觉察到的短处转变成优点。
Michael Jordan:My attitude is that if you push me towards something that you think is a weakness, then I will turn that perceived weakness into a strength.
应用推荐