我以为你在为我祈祷——我能看见你,听到你说的每一个字。
I thought you prayed for me--and I could see you and hear every word you said.
我能看见你,灯塔,如此的幸福。
我的心灵,我的一切,都愿意让你拿去,只求让我留下一双眼睛,让我能看见你。
I an willing to let you take all my things, and even my heart , but not my eyes . I will use the eyes to see you.
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine....
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine.
我想要的未来,就是每天早上起床都能看见你和阳光都在。
In the future, I want is waking up every morning can see you and sunshine all in.
“我还是能看见你,”他说,即使现在,我以为自己醒着。
Furs , and spoke. "I can still see you, " he said. Even though I think I am awake.
我只能看见你们的照片,但看到了真实的你们,我却不敢去和你们打招呼。
I can only see your photos, but seeing the real you, and you I do not dare say hello.
我记得后来你为我做了祈祷——我能看见,还能听见你所说的每个字。
Then I thought you prayed for me-and I could see you and hear every word you said.
虽然我每天不能清楚地,仔细地看见你,但我只要能看见你就觉得很高兴。
Though I can't see you clearly and closely, I feel very happy at the mere sight of you.
在最黑暗的夜里,我仍能看见你的脸。我从一开始就知道,我终能找到你。
In the dark of the darkest night, I could see your face. I always knew from the very start, I would find a way.
“你好”,我说。“我每个周日早上都能看见你。如果不讨厌我在这里聒噪,我真想知道你想怎么处理这些小乌龟呢。”
"Hello," I said. "I see you here every Sunday morning. If you don't mind my nosiness, I'd love to know what you're doing with these turtles."
但是你知道吗,当雪花飘落时,我睁大双眼,能看见你的光芒。
That when it snows, My eyes become large and, The light that you shine can be seen.
但是你知道吗,当雪花飘落时,我睁大双眼,能看见你的光芒。
That when it snows, My eyes become large and, The light that you shine can be seen.
应用推荐