阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
如果我确实不知道我已经获得证书,我怎么才能及时参加典礼?。
What if I do not know if my charter will be awarded in time to attend a ceremony?
我一点也不喜欢使用游戏攻略,除非我确实不知道接下来该怎么玩。
And I'm totally not into using walkthroughs unless I really, really have no idea what to do.
炎热减缓了我的步伐,但我并未因此沮丧,因为我确实不知道我的速度。
I didn't get upset that the heat was slowing me down because I really didn't know my pace.
这是个名牌,我们每天都要卖出好几个,我确实不知道这个钟出了什么问题。
It's famous brand, isn't it? We sell quite a number every day. I really wonder what has gone wrong with this clock.
有一些明显错误的操作,但是我确实不知道错在哪里,但是我可以用另外的方法代替。
Something was obviously wrong here, I didn't really know what, but I had another idea instead. Details about that later.
她安静了一会然后说:“因为我根本没有找到自已,这听起来有些可怜,但是我确实不知道我是谁。
She is quiet for a moment and then she says: "Because I don't have enough sense of myself. I know it sounds pathetic, but I don't know who I am.
我不知道是什么起的作用,但是我确实觉得好多了。
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.
“我可以告诉你有几乎20到25分钟的时间我们确实不知道究竟发生了什么,”Panetta稍后在PBSNewsHour中表示。
“I can tell you that there was a time period of almost twenty to twenty-five minutes where we really didn’t know just exactly what was going on ” Panetta said later on “PBS NewsHour.”
我不知道他们庆祝进球到底花了多少时间,但确实是庆祝了一会儿,这就是为什么后来又加了一点时间。
I don't know how long it took for them to celebrate but it took some time and that's where the added time came from.
来自朋友和陌生人的爱与支持确实给我帮了大忙。那些写信给我或是在人群中向我亲切问好的人们永远不知道,这些对我是何等重要。
The love and support of friends and strangers made a big difference; those who wrote to me or said a kind word in a crowd meant more than they will ever know.
我不知道对每位温和派人士用的都是什么样的威逼加利诱策略,但我确实知道了其中一些策略。
I don't know all the individual carrots and sticks that were used on the moderates, but I did find out about some of them.
我的远房姑姑每次接电话都不太正常,人家是按通话键,她是按免提,然后还要把听筒放在耳朵旁边,不知道的人远看还以为她确实是以正常方式接的电话。
My great aunt answers her house phone every time, not by pressing the talk button, but by pressing the speaker phone button, yet still holding it up to her face as if she answered it normally.
尽管当时我还不知道能不能写成一本书,但我确实想坐下来,为了我的子女,记录下我生命中的这段时光。
I didn't know if it was going to be a book, but I wanted to sit down and write about this time in my life for my children.
我听了忍俊不禁,我不得不向他承认我确实并不知道怎样才能去天堂,我只是相信有天堂这回事。
Do you take a rocket? "I had to admit to him that I didn't know how you get to heaven, I just believe in it."
不,我还真不知道这个词,但我知道这类人,确实很正统。
No, I didn't know the word, but I know the kind of person, right enough.
我不知道自己的作品是否能像这部电影一样杰出,但它确确实实激发了我的创作灵感,影响了我作品的风格。
I don't know whether I'll ever make a movie as great as this film, but it has definitely inspired and shaped my work.
我不知道为什么一想到这里就感到非常欣慰,但是确实有种腾云驾雾般的感受,突然之间,每个地方,我都备感亲切。
I don't know why I found so much comfort in that thought, but it nearly lifted me off the ground, and suddenly, everywhere, I felt embraced.
对此我其实很没底,因为美国的,大科技公司我还不知道有哪一家,保持了那种文化的,想想确实是这样。
I actually loosely over this, because I don't know any company in America, any big technology company that's kept their culture. When you think about it.
恩,我不知道为什么承认这一点让我很尴尬,但是我确实有这样的想法,或许我可以卖掉他。
Well, I don't know why I'm embarrassed to admit this, but I had the idea that maybe I could sell him.
我不知道你是怎样的,但当我查看在线地图,看到许许多多大楼的轮廓的时候,我确实感到一些沮丧。
picture-241I don’t know about you, but when I look at an online map and see outlines of buildings, I get a little frustrated.
我不知道有多少人确实有那种记忆,但是我们的调查对象百分百全有”,哈里斯说。
I didn't know how many people actually have those kind of memories, but 100 percent of our sample could do that.
AndrewMcNeil,48Minutesof Hell:我不知道自己能不能称他们三个为最棒的3人组,但我能说的是他们确实是非常不错。
Andrew McNeil, 48 Minutes of Hell: I don't know whether I can honestly call them the most accomplished big three ever, but I can say they're easily ahead of my generation's groups of three.
我确实发现一棵看似很不错的麦穗,可不知道前面有没有更好的,所以就没拣它。
I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead, so I did not pick it.
我对他的悲伤确实很同情,但我不知道如何去安慰他。
I really feel for him in his grief, but I don't know how to console him.
我对他的悲伤确实很同情,但我不知道如何去安慰他。
I really feel for him in his grief, but I don't know how to console him.
应用推荐