我真的不知道,波莉姨妈;猫在快活的时候总是这样的。
Deed I don't know, Aunt Polly; cats always act so when they're having a good time.
我选择的主题是美学,但就我所知,我真的不知道该怎么做。
The general topic I chose is aesthetics, but that's as far as I've got I don't really know where to go from there.
现在,不要问我为什么,因为我真的不知道,但事实是,客户往往对MBWA反应很好,这是它成功的关键原因。
Now, don't ask me why, because I really have no idea, but the fact is that customers tend to respond really well to MBWA, which is the key reason for its success.
最初几个月,我真的不知道干什么。
“我真的不知道”,他不安地回答。
我真的不知道我将在巴黎做些什么。
I don't really know what I'm going to be doing during this stay in Paris.
我真的不知道我们在美国也有一些球迷的。
我真的不知道描述我在ECAT中当前角色的确定名称。
I really don't know of any established label describing my current role within ECAT.
我真的不知道。我知道的是想到他就让我抓狂。
I really have no idea. All I know is that the thought of him really curls my hair!
但是我穿成这样也有部分原因是我真的不知道怎么穿。
But mostly I dress the way I do because I've never really learned how to dress otherwise.
所以,我真的不知道根据这些条件下的化学过程的具体细节如何。
So I don't really know the gory details of how the chemistry plays out under those.
卡尔:哦,实在对不起!我真的不知道怎么会有个洞。
Karl: I'm awfully sorry, but I really can't understand how there should be such a hole here.
这是儿子的天性,我真的不知道如何表达我对您的感谢。
Such is sons' nature, I really do not know how to express my thanks to you.
我真的不知道,但那对于最后的结果并没造成很大的影响。
I don't really know but it doesn't make much difference in the results.
我真的不知道我应该多久下一次订单以及每次订多少货物。
I really don't know how frequently I should put my orders and how much I should order at a time.
我真的不知道旅程中会发生什么事。我想我们得见机行事吧。
I really don't know what will happen during our trip. I guess we'll have to play it by ear.
“当我刚开始计算的时候,我真的不知道一朵云有多重。”她说。
"I had no idea how much a cloud would weigh, actually, when I started the calculations," she says.
“我不知道如果换做我的话,我会怎么做,我真的不知道,”她说。
"I don't know what I would do if I was her. I really don't know," she says.
它可以归结为品牌问题、控制或就业保障;问题出在哪里我真的不知道。
It may come down to branding issues, control, or job security; we just don't know.
我真的不知道,想念孩子会有什么感受,我想我会尽量避免去想起这事。
I don't really know how I thought missing the kids would feel; I think I avoided thinking about it as much as I could.
想起你这三个月以来的无私帮助,我真的不知道用什么语言来表达我的感激之情.
Thinking of your selfless help in the past three months, I really have no clue what kinds of words can best convey my gratitude.
因此我真的不知道自己为什么要接受通过维修区的处罚,那是多么气人的啊!
So I didn't really know why I got the drive-through penalty, which was pretty irritating.
当时我真的不知道如何“管理”别人,如何把职责有效地“委派”给其他人。
I really had no idea how to "manage" others and how to "delegate" responsibility effectively to other players.
那天晚上我回去很晚。我想为破坏钢琴的事找个借口,但是我真的不知道说什么才好。
That night I came home very late. I wanted to make a good excuse about the broken clavichord, but I really didn't know what to say.
当我沉醉在一个故事里时,我就想在我笔下的世界里活着,我真的不知道接着会发生什么。
When I'm deep inside a story, -living it as I write, I honestly don't know what will happen.
当我沉醉在一个故事里时,我就想在我笔下的世界里活着,我真的不知道接着会发生什么。
When I'm deep inside a story, -living it as I write, I honestly don't know what will happen.
应用推荐