我真希望你不把衣服丢得满地都是。
“唉!”玛莎说,“我真希望你去了。”
我真希望你没有接受这项工作。
我真希望你不要问那么多的问题。
我真希望你穿衣不要那么保守。
我真希望你们哪一位带了个丈夫回来呢。
I was in great hopes that one of you would have got a husband before you came back.
我真希望你那天没有把那消息告诉他。
我真希望你没有通知我真相。
一些人只是运气不好。我真希望你不必经历这种痛苦。
Sone people just have bad luck. I wish you didn't have to go through this.
你父亲掷硬币几乎从没赢过,我真希望你继承了他的运气。
Your father almost never won our coin tosses. And I do hope you've inherited his luck.
我真希望你能住在汤臣高尔夫,那样我们又可以常常在一起了。
I really wish you could live in Tomson Golf so you could play with me lots of times.
珍珠,我真希望你当时没说这些话。你该知道张冠李戴这句成语。
I wish you hadn't said that, Pearl. You know the old proverb, 'Call a maid by a married name.'
我真希望你在这里帮我购物,我要一把扶手椅,几张地毯,一台新电视机,一部新音响。
I wish you were here to help me shop. I need a armchair, some rugs, a new television and a new stereo.
亲爱的,我真希望你没做过什么媒,也没有预言过什么事情,因为你说的话都会成为现实。
My dear, I wish you would not make matches and foretell things, for whatever you say always comes to pass.
我真希望你学会巫术和咒语后,首先杀死你的叔叔婶婶,然后是那些残忍对待我们的邻居和村民。
I would that, having thoroughly learned magic together with the destructive spell, you first destroy your uncle and aunt, then the villagers and the neighbours who have treated us so cruelly.
斯佳丽:哦,走呀,我要你马上走。我真希望炮弹打中你的脑袋,我真希望你被炸成碎片,我……
Scarlett: Oh, go on. I want you to go. I hope a cannonball lands slap on you, I hope you're blown into a million pieces, I…
真希望你早在一年前就前来,现在我已经承诺与高贵的希兹达尔·佐·洛拉克结婚。
Would that you had come a year ago. I am pledged to wed the noble Hizdahr zo Loraq.
真希望你早在一年前就前来,现在我已经承诺与高贵的希兹达尔·佐·洛拉克结婚。
Would that you had come a year ago. I am pledged to wed the noble Hizdahr zo Loraq.
应用推荐