“我看见你了。”鹦鹉重复地叨唠着:“圣人也看见你了。”
这位惊恐不安的贼又试图再走一步,那个声音又说:“我看见你了,圣人也看见你了。”
The shaken thief took another tentative step. "I see you," the voice said again: "and the saint sees you."
这位惊恐不安的贼又试图再走一步,那个声音又说: :“我看见你了,圣人也看见你了。”
Thee shaken thief took another tentative step. "I see you, "the voice said again:"and the saint sees you.
虽然,我看见你了。可是,我并打算取下我的面具。被人看见真实面貌可是组织的大忌。我不打算犯错。
Although, I saw however, I did intend to remove my Be seen the true face of the taboo, however I do not intend to make mistakes.
一位窃贼一天夜里闯进一个好像没有人的空房子。突然寂静中传来一声:“我看见你了,圣人也看见你了。”
When the burglar broke into a seemingly empty room one night, a voice suddenly shattered the silence; "I see you, and the saint sees you. ""
我没法回答你这个问题,警官先生。当我看见你的车时,我就踩了刹车。
“I decline to answer that, sir, since I hit the brakes as soon as I saw you, ” I answered.
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine....
只要能和你在一起,即使我不能做你的妻子,而只做你的奴仆,我也感到满足,感到高兴;所以,我只要能在你身边,能看见你,能想着你,我也就甘心了。
I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine.
“我很高兴看见你又出门了,洛克乌德先生,”他说,回答我的招呼。“一部分是出于自私的动机:我不以为我能弥补你在这荒凉地方的损失。”
I'm glad to see you out of doors again, Mr Lockwood, 'he said, in reply to my greeting;' from selfish motives partly: I don't think I could readily supply your loss in this desolation.
不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然的看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。
No, no, my dear Edmond--my boy--my son!--no; but I did not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly--Ah, I feel as if I were going to die.
你这个骗子,我看见你又进酒馆了。你根本就不想工作。
You liar, I saw you again in the inn. I bet you don't want to work at all.
我看见你过来,就把他的两根鞋带全都系在了一起。
我在那个路口看见你了,可你为什么没有看见我?
人们会说:‘哦,我刚才看见你的前女友了,她看起来很漂亮。’
People say: 'Oh, Ijust saw your ex-girlfriend, she looks beautiful,' or 'Oh, you're drinking.
琳达:我在新闻里看见你了,杰克,悬在绳索上!你怎么能告诉我没危险呢?
Linda Morrison: I saw you on the news, Jack, dangling from a rope! How could you tell me that its not dangerous?
多莉:每当我看见你和你爸爸在一起,我多想有一个和他一样的爸爸,尽管我已经不记得我的父母长什么样儿了!
Dory: When I see your father with you, how I wish I have a father like him, though I can't remember how my parents look like!
“我看见你进来的,”他笑着说,“我爬到那儿去,是怕打搅了你的沉思默想。”
I saw you come in, 'he said smiling,' and got up there not to interrupt your meditations.
看见你费劲地从人群中挤出来。对我打招呼,呵,至少让我知道了你的名字叫“罗密欧”。
See you make your way through the crowd. And say hello, little did I know That you were Romeo.
那些邮件经常是这些内容:“玛丽亚,今天我在CNBC上看见你了,当时你正在谈论英特尔(Intel)。
Thee-mails would say things like: "Maria, I saw you on CNBC today, and you were talking about Intel."
当我和人群一同在路上走着,我看见你在阳台微笑,我歌唱着,忘却了一切喧嚣。
While I was passing with the crowd in the road, I saw the smile from the balcony and I sang and forgot all noise.
我昨天在注册处看见你了,我很快就注册完了,而你还在排队。
I saw you at registration yesterday. I sailed right through, but you were standing in a long line.
“我暗恋你已经有好几年了,”她说,“自打我第一次从埃迪森家的窗口看见你时。”
"I've been in love with you for years," she said, "since the first time I saw you from the Addisons' living room window."
我知道确实已经一辈子了,但是当我现在凝视着你的眼睛时,我在汉诺威广场那个小咖啡馆第一次看见你的情景仿佛就在昨天。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
我知道确实已经一辈子了,但是当我现在凝视着你的眼睛时,我在汉诺威广场那个小咖啡馆第一次看见你的情景仿佛就在昨天。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
应用推荐