你有不尊重我的隐私,读我的奶类和无视我的感受。
You have disrespected my privacy, reading my dairy and ignoring my feelings.
“先生,这是对我的隐私的毫无根据的侵犯!”迈格莱格生气地大叫道。
"Sir, this is an unwarranted invasion of my privacy!" McGregor exclaimed angrily.
问题:朋友总喜欢泄露我的隐私,可是如果我不告诉他们,他们就会生气。
The problem: I always listen to their problems, but they're too busy when I talk about mine.
因而我嘲笑自己,开玩笑打碎我的隐私。我减轻自己的痛苦,免得日后你也像我这么做。
That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest. I make light of my pain, afraid you should do so.
当我崇拜我的隐私但是它的时候,我起先非常很快破坏你跑某人你的沭浴,展开你的衣服,而且正确地记下你所有的电话信息。
I protested greatly at first as I adore my privacy but it soon spoils you having someone run your bath, lay your clothes out, and take all your phone messages correctly.
就像在Gmail身上发生过的一样,一些人会误解这项功能,并且很害怕:“Google是怎么知道我的隐私文件的内容的?”
Just like it happened with Gmail back then, some people will misunderstand this feature and be scared of it: "How does Google know the contents of my private files?"
你是个侵犯我隐私的讨厌的人,肯顿。
我认为,到目前为止,无论Facebook 做了什么侵犯我们的隐私的事情,这仅仅是个开始。
I suspect that whatever Facebook has done so far to invade our privacy, it's only the beginning.
我看到该奖项的获得者既被鲜花簇拥着,又被投石者和揭发隐私者包围。
I saw the winner of the prize both garlanded with flowers and besieged by stone-throwers and mudslingers.
如果可能,那么我该怎样保护或者去除我行为中有关隐私的部分呢?
If it is, then how do my actions either protect or remove the possibility of privacy?
但是我认为在涉及到人们其他方面的隐私的时候这就有问题了。
But there are also problems, I think, with respect to other aspects of people's privacy.
我希望提到的这些方法能在社交网络开发人员考虑隐私控制设计和实现时带来启发。
I hope the methods mentioned in this article will inspire social network developers to consider privacy control design and implementation.
老人家告诉我,她最怀念的事情就是友谊、隐私和她自己每一天的小小计划。
The things she misses most, she told me, are her friendships, her privacy, and the purpose in her days.
我将解释应用程序是如何运行的,以及这些场景背后的隐私问题。
Let me explain how the application works, as well as the privacy issues behind the scenes.
比罗告诉我,这种保密是为了保护自己客户的隐私并防止任何人滥用指纹。
Biro told me that such secrecy protected the privacy of his clients and prevented anyone from misusing the fingerprint.
我相信隐私泄露长期以后会导致对滥用信息的强烈反响,但短期内并没有足够多的人认识警惕到这个问题的后果。
I believe that privacy leaks will cause a longer-term backlash against misusing our information but in the short-term not enough people understand the consequences to be alarmed.
我是反对婚姻中隐私的死忠,因为它为问题的解决制造了不必要的障碍。
I'm dead-set against privacy in marriage, because it creates an unnecessary barrier to problem solving.
而且,我也将在同一章中讨论的一样,隐私成为我所希望能在一个持续连接年龄上改变客户上的核心问题。
Andas I’ll also discuss in the same chapter, privacy is at the core of what I hopewill be changing customs in an always-connected age.
在此例的基础上,我们将探索实现社交网络隐私特性的方法,并且我将提供一些实践方面的建议。
Based on this application, we'll explore a way to implement privacy features on a social network application, and I'll show you some recommended practices.
当我写到或者谈到隐私时,我时不时面临着关于互相揭露的争论。
When I write and speak about privacy, I am regularly confronted with the mutual disclosure argument.
每个人都有权过自己想要的生活并保护自己的隐私,所以在自传中我隐去了部分人物的真实姓名。
Everyone has a right to their privacy and discretion, which is why I have decided to protect the real names and characteristics of certain people.
大伙儿对我渴望网络隐私一事的反应让我吃惊不已。
I was shocked by the reactions to my need for cyber privacy.
为了保护她的隐私,我尝试了另一个网站,只用了她的名字和所在的州名。
For the sake of her privacy, I tried another site and didn't add any more information than her name and state.
我请求大家能给我和我的孩子们一些同情,尊重和隐私,让我们可以重建生活,治愈伤痛。
I ask for compassion, respect and privacy as my children and I try to rebuild our lives and heal.
我错误的认为雇佣新的员工不仅会侵犯隐私而且还会给公司带来失败。
I wrongly presumed that adding new individuals to my sanctuary would not only be an invasion of privacy, but also a complete fiasco.
在研究了两天的加洲法律后我了解到,对于涉及收集个人信息的网站必须在其主页上放置一个关于隐私保护链接。
I've been trying for two days to understand a California law that seems to say that Web sites that collect personal information must put a link to their privacy policies on their home page.
希普曼表示:“我认为,我们都认识到,采用合作的方式共同改善隐私做法更有效果。”
Mr Shipman says: "I think we both have learned that it is more productive to work together to improve privacy practices, in a co-ordinated fashion."
“我认为这当中有个人隐私的顾虑,人们很可能会通过别的方法将这些信息隐藏起来。”他说。
"I think there are some legitimate privacy concerns and people will probably look for a way of obscuring that data," he said.
“我认为这当中有个人隐私的顾虑,人们很可能会通过别的方法将这些信息隐藏起来。”他说。
"I think there are some legitimate privacy concerns and people will probably look for a way of obscuring that data," he said.
应用推荐