我认为,如今的债务危机可能是你所谓的内因的产物:我们在20世纪曾对长辈们作出承诺,我们在21世纪还不准备还债。
Today's debt crisis is the product of what I suppose you might call inside factors: the promises we've made to seniors in the 20th century that we're not prepared to pay in the 21st century.
我是在销售部门走过来的,很大程度上我是它的产物——你知道,不断往上走。
I had come up through the sales organization and I was very much a product of that - you know, the next level of upward mobility.
我能想到的就是我将要成为离婚家庭的产物。
All that I could think of was that I was going to become a product of a divorced family.
我认为道德成熟是不间断的,深层次的教育活动,的体现和产物,因为道德成熟来源于勇气。
I think more maturity can be one of the effects, one of the products of undergoing an endless, a ceaseless activity of Paiddeia, of deep education, because moral maturity comes from courage.
如果我想制造更多的产物,那就会往上到这里。
And if I try to make more products I'm just going uphill a little bit.
我是千万年进化的终端产物,头脑和身体都超过以往的帝王与智者。
I am the end product of thousands of years of evolution; therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me.
下个月,我计划更详细的上讨论一下我自己的在软件产物可跟踪关系上的一些研究成果。
Next month, I plan to discuss, in some detail, my own research project on traceability relationships in software artifacts.
我一旦清楚了这些,就发现这种信念竟是一种幻想的产物,我便开始玩弄起法学史各个进程中的概念来。
Once it became clear to me that this belief was a chimera, I began playing with a different image of the course of legal history.
那时我的生活被不知过了多少量的烟酒给淹没了——它们当然不是幸福的产物!
This time it was littered with ridiculous amounts of cigarettes and alcohol–not exactly a prescription for happiness!
不,不论我还是世界都不是关键,我们之间的爱完全是这种和谐和寂静的产物。
No, it was neither I nor the world that counted, but solely the harmony and silence that gave birth to the love between us.
放长远看,没有什么事情是重要的,不妨享受自己的工作过程。 最好的作品,我认为,都是直觉的产物。
In the grand scheme of things, nothing is really that important, so you might as well have fun doing it.
在那不幸的时刻,我开始写信给我的亲人和《婆罗蒂》,介绍我的旅程。那些书信只是年轻气盛、虚张声势的产物。
In an unlucky moment I began to write letters about my journey to my relatives and to the Bharati.
我有什么证据证明所有的现实不是我潜意识的产物?
What evidence do I have that all of reality isn't simply an experience playing out in my own consciousness?
我有什么证据证明所有的现实不是我潜意识的产物?
What evidence do I have that all of reality isn’t simply an experience playing out in my own consciousness?
不不,这显然是魔法的产物。我只是无法理解这么做的目的。
No, no, it is clearly the result of magic. I simply cannot fathom the intended purpose.
这是我在每周、一个月又一个月地尝试一种新时间管理方法直到找出一个能将博客写好的制度的产物。
This is the result of trying a new time management trick every week, for months and months, until I figured out a system for getting the blog posts done.
我是好莱坞近亲婚配的产物。
我喜好这个润唇膏,而且味道好极了,我将一向买下去,我爱这个自然的产物。
I love this lip balm and it smells great. I will always order this product. I love that is is made with natural products.
同时有件非常有趣的事情必须被注意到,SCA首先是作为合作与竞争(co - opetition)的产物出现,然后被移交到标准团体,我认为它是整个行业走向成熟的一个标志。
Also interesting to note is how SCA came about as a co-opetition effort first and then moved to a standards body, a sign, I think, of the growing maturity of the industry overall.
我总是认为苹果公司曾经彩色的苹果标志是二十世纪60年代旧金山反传统的产物。
I always thought that the firm's once colorful apple logo had somehow grown out of the 1960s San Francisco counterculture.
我在IBMRatioanl 的任务是围绕着UML或者说是统一建模语言的,它是用于指定、可视化、构建和文档化软件系统产物的工业标准。
My role at IBM Rational revolves around UML, or Unified Modeling Language, the industry standard for specifying, visualizing, constructing, and documenting the artifacts of software systems.
我不能求助于另一个神,因为那个神也是我绝望的产物。
I can't look to another, for the other is also the creation of my despair.
我不是什么基因工程的产物,但我也不是什么家养的宠物。
I may not be genetically engineered, but I'm no house pet, either.
我不是什么基因工程的产物,但我也不是什么家养的宠物。
I may not be genetically engineered, but I'm no house pet, either.
应用推荐