今天早上的考试中,最后四道题我答不上来,但前五道我答了。
During this morning's test, I couldn't do the last four questions, but I did the first five.
如果我考试得了一个 C 级,她就会把它交给我,让我处理我那些做错的题,并告诉她为什么。
If I got a C in a test, she would hand it over and asked me to deal with the ones I missed and tell her why.
雅各阿,创造你的耶和华,以色列阿,造成你的那位,现在如此说,你不要害怕,因为我救赎了你。我曾题你的名召你,你是属我的。
But now thus saith the LORD that created thee, o Jacob, and he that formed thee, o Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
“下一个问题同样令人厌恶,”格里菲斯说,“‘在困难的时候,我是祈祷还是冥想呢’我从来不干这种事,我看不出来那些题跟我适不适合当军人有任何关系。”
"The next question was equally shocking," Griffith says. " 'In difficult times, I pray or meditate.'
我儿子在做数学题时经常出现粗心的错误,把小数点点错位。
My son often makes careless mathematics mistakes by pointing off the wrong figures.
他是我所认识的唯一能在如此短的时间里把这些数学题做完的人。
He is the only person I know who can solve these maths problems in such a short time.
我本来期待这道题的正确率能达到,99%,的,但毕竟你们距离考试还有两天的时间。
So I was hoping to see more like 99% on this, but you do still have two more days before the exam.
最近,我发现自己在做新的数学题,主要是在衡量拥有一间房子的成本以及我的财务、生活重点是否合理。
Lately I've found myself doing a new sort of math on the cost of owning a home and whether my financial and life priorities are adding up.
我的解法对于一道物理题来说是不太寻常,但对于一道数学题来说并非那么不寻常。
My solution was unusual for a physics problem, but it wasn't that unusual for a math problem.
在去年年底,我见到了帕丁森,猜测他们的关系某题已经达到顶峰,但是直到二月,他们才承认了他们的恋爱关系。
When I met Pattinson at the end of last year, press speculation about their relationship was reaching boiling point, but they didn't admit to the romance until February.
回想1991年,我开始面试程序员的时候。 我一般会出一些编程题,允许用任何编程语言解题。
When I started interviewing programmers in 1991, I would generally let them use any language they wanted to solve the coding problems I gave them.
我已经包含了一系列样题供您作为起点使用,然后请寻找尽可能多的模拟试题来进行练习。
I've included a series of sample questions for you to use as a starting point, and then practice with as many mock tests as you can find.
她说“这可能是我遇到过的第二或者第三次因为大雪天而休假了。” 单位在过去五年好像有问过一次类似的选择题。
She said this was “maybe the second or third time” her employer had an optional snow day in the last five years.
在《晚歌集》期间写的散文,在我提到过的以《杂题》为题的书名下发表了。
The prose writings of the Evening Songs period were published, as I have said, under the name of Vividha Prabandha.
我至今留着女儿三年级时细细批改过的科学小测验,得分基本是25题对23题或者A-程度。
Even today I have my daughter's minutely graded third-grade science exams, with grades like 23/25 or A minus.
在我讲课之前,我想让大家思考下,证券业的多元化,以便引入保险这一课题。
Before I begin, I want to just give some more thoughts about the diversification through securities and that will lead us into insurance.
后来,我在《杂题》的书名下把这些散文发表了,但是它们和初版一同夭折,在再版中也没有得到新的生命。
These prose pieces were published later under the name of Vividha Prabandha, Various Topics, but they expired with the first edition and did not get a fresh lease of life in a second.
我怎么知道会是绝对的通过呢,我们制定考试,我们制定测试题,我和助教坐在一起,我们说,好吧,让我们一起来设定这道题的分值。
How do I know that that's an absolute pass, though? Well, when we set the exams, we set the tests, I sit with my TA's and we say, all right, let's work out the point scheme on this question.
我轻松地解了题,并非因为我的物理比他好,而是我接触过了大量的问题,我一见问题就有了解题思路。
I solved it easily, not because I was better than him at physics but because I'd been exposed to such an enormous variety of problems that my mind just saw the solution.
佩吉:对不起,我只是期末考试考砸了,父母一定会气疯的,我——怎么说——一道题也答不出来。
Peggy: Sorry. It's just that I think I blew the final and now my parents are going to get all bent out of shape.
我可以出这样的题,但是我不想放在考试中。
I can come up with trick ones, but I don't want to put that on the test.
那就是我昨天刚刚整理出的十道题——顺序不一样但完全相同的十道题!
They were the same ten questions that I had made up only yesterday — not in the same order, but nevertheless, the same ten questions.
我发了一篇题为“‘专业图书馆员’是个自相矛盾的概念的十个理由”的帖子,这是一个假想的辩争——或者说是给自己设下的一个辩题,以检验我自己关于这些问题的信念。
My post " Ten Reasons Why 'Professional Librarian' is an Oxymoron" was an experiment in shadow boxing—an opportunity to challenge myself, and to put my own beliefs to the test.
远方的众民哪,留心而听。自我出胎,耶和华就选召我,自出母腹,他就题我的名。
Listen, o isles, unto me; and hearken, ye people, from far; the LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
论到你们信上所题的事,我说男不近女倒好。
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
论到你们信上所题的事,我说男不近女倒好。
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
应用推荐