有一次在一家药店,我环顾四周,发现一个人站在一个大盒子上,往货架上放货物。
Once, at a drug store, I was looking around and found a guy standing on a large box, stocking the shelves.
我环顾着四周,搜寻着。
我环顾着岸边的树木,发现是如此美丽。
I stared out at the trees along the shoreline, it was so beautiful.
我环顾前后左右才意识到他是在与我打招呼。
I looked around and behind before I realized that he was actually talking to me.
我环顾着看别的游客的脸,希望能看看他们是不是玩得开心。
I looked around into other tourists' faces, hoping to get an idea whether they enjoyed themselves or not.
我环顾一周,没有发现这个问题,其他用户再次问。
I have looked around for a week and did not find this problem asked by other users.
我环顾着这间连做梦也没有想到自己会看得见的房间。
I looked around the room that I had never in my wildest fantasies imagined I would see.
我环顾了一下身旁,惊奇地发觉车里就只剩我一个旅客了。
Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.
我环顾四周,只有一个看报纸的男人和一个正看着我笑的丑女人。
Looking around, the only people in the bar were a man reading the paper and a very ugly woman, looking at me and smiling.
我环顾厨房想找找看是否有慈善物品盒子的踪影,但什么也没有看见。
I looked around the kitchen for some sign of a charitable box of goodies but saw nothing there.
我先把蛋放进橙色的染料里,在我环顾了四周一下之后,忽然发现蛋失踪了。
I put the egg in the orange dye bottle first, after I looked around, a strange thing happened, my egg was gone!
我环顾四周,看看有没人在找它,可人们都相继踩过这个可怜的家伙,所以我决定营救它。
I looked around to see if anyone was looking for it, but people just kept stepping on the poor thing, so I decided to rescue it.
健身房你改变自己的地方,我环顾四周并反思着过去的一年半时光,我难以相信“没人改变”。
At the gym, the place where you go to change, I looked around and I reflected over the last year and a half, and I could hardily believe that “no one had changed.”
赫斯勒写到,“当我坐在餐桌旁和这家人一起享用晚饭时,我环顾四周,突然领悟到:谁又能理解这个世上的所有事情呢?”
Hessler writes, "Sometimes, when we sat down for dinner at the family table, I looked around and thought: How could anybody hope to make sense of this world?"
我环顾四周,看到每个人都在使用那种老太太金属车,然而,我想我还没有老到像推着金属车子的老太太的那种地步。
I looked around and everybody was using these old lady wire carts and I figured I would never be old enough to look like a little old lady with a wire cart.
我的俄国朋友安德烈在离开家之前,总是环顾四周,沉思片刻。
My Russian friend, Andrey always looks around and thinks for a while before leaving home.
环顾四周,对女孩们的生活和兴趣的极度缺乏想象力的情况让我感到绝望。
Looking around, I despaired at the singular lack of imagination about girls' lives and interests.
环顾车厢四周,我看到不少像他这样的人,其中有几个胖胖的孩子,脸颊浮肿,挤得眼睛都眯成了一条缝。
Looking around the carriage, I saw quite a few people like him, including a couple of fatty children with swollen cheeks pressing against their eyes.
她聚精会神地环顾四周,问道:“爷爷,我要睡在哪儿呢?”
After looking around attentively in the room, she asked, "Where am I going to sleep, grandfather?"
我带着家人走进教室,环顾四周。
“我上次来这里,”他摩挲着下巴,四下环顾一圈,“大约是两年前吧。”
"Th' last time I was here," rubbing his chin and looking round, "was about two year' ago."
我笑着环顾四周,我们都笑了起来。
环顾四周,我难过地发现没有地方可以避雨。
Looking around, I was sad to find that there was no place to take shelter from the rain.
他环顾四周,想:“没有水蛇要吃我,我可以独享这个地方了!”
He looked around and thought, "There's no water snake trying to eat me and I can have this place all to myself!"
“环顾周围,多数现代剧中都缺乏风格与高雅,我对此表示悲痛,”他在自己最后文集的一篇文章中写道。
"Looking around me I deplore the lack of style and elegance in most modern plays," he wrote in one of his last letters.
我将环顾应该坐得满满的桌子,看见那些缺席的人——或过世了,或离婚了,或有了新的罗曼史,或有了新的开始。
I will look around the laden table and see those who will be missing - taken by death and divorce and new romance and fresh starts.
老制篮商环顾四周说道:“好吧,我认为奖励应该给.
老制篮商环顾四周说道:“好吧,我认为奖励应该给.
应用推荐