我死后还会听见你的声音,我在墓中的灵魂依然欢欣。
If I were dead and buried and I heard your voice, beneath the sod my heart of dust would still rejoice.
我现在就要动身启程,因为无论白天黑夜,我都能听到湖水拍打堤岸的低沉声音;当我站在马路边或者灰色的人行道上,我听见它就在我的灵魂深处。
I will leave now, because I can hear the low voice from the lake water flapping the bank When I stand along the road or on the grey pavement, I can hear that it is my deep heart.
我现在就要动身启程,因为无论白天黑夜,我都能听到湖水拍打堤岸的低沉声音;当我站在马路边或者灰色的人行道上,我听见它就在我的灵魂深处。
I will leave now, because I can hear the low voice from the lake water flapping the bank When I stand along the road or on the grey pavement, I can hear that it is my deep heart.
应用推荐