我梦到他了,梦是那么栩栩如生以至于困扰了我好几天。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days.
你那充满朝气的身躯总是伴着月光入我梦来,让我牵挂不停。
Your vigorous body always moonlight come into my dreams, which makes me worry constantly.
这些椎间盘可以压缩或伸展,这种机械特性使得我们能够激动我梦的脊椎。
These disks can compress or expand, and this mechanism is what enables us to move our spine.
你走来的时候,我的期待在远方;你离去的时候,你就是我梦绕魂牵的期待。
My expectation is in the distance at the time you coming; you are my expectation in my dream after you leave.
此刻,整个世界就只有一种影像,恰恰是我梦之所求的,尽管只是片刻或是稍作徘徊、停留。
At the moment, the whole world is only an image, exactly is my dream of prayer, though only a moment or slightly wandering, stay.
回想我们在一起相聚的日子,我的心绪迷迷朦朦。你那充满朝气的身躯总是伴着月光入我梦来,让我牵挂不停。
Recall that our times together, my daze. Your vigorous body always moonlight come into my dreams, which makes me worry constantly.
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
过了一会儿,他继续说:“这样我就成了梦与影王国的骑士了!”
After a little, he went on, "And so I am become a knight of the Kingdom of Dreams and Shadows!"
毕竟那是一个非常讨厌的梦,还一直困扰着我。
After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me!
现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
在我们放弃美国梦之前,我建议所有的读者重新考虑卖掉他们最大的财产!根据短文,下列哪个关于简的说法是正确的?
Before we give up the American dream, I suggest all readers reconsider selling off their biggest possession! According to the passage, which of the following statement is true about Jane?
旧金山一位成功的应用软件开发者李梦说:“我以前工作非常努力。我喜欢创造东西,让它们成长并解决问题。“
"I used to work very hard. I love to create things, grow them and solve problems," said Meng Li, a successful app developer in San Francisco.
我相信,只要大家齐心协力,我们一定能早日实现中国梦。
I believe we will achieve our China Dream earlier if all of us pull together.
“我讲的是我的故事——我的梦!”牵牛花回答说。
"I am speaking about my story--about my dream," answered the Convolvulus.
我的梦想不止一个。我有数以千计的梦。
作为一个孩子,我可以在河边坐好几个小时,什么也不做——只是做着白日梦。
As a child, I would sit for hours by the river doing nothing—simply daydreaming.
不过这次我的梦中梦非常清晰,并且记得我做了很多事情,这是我在以前的梦中梦时没有体验过的(以前我也就是梦见我飞了一段时间)。
I was having a normal dream during a regular nap, and something about the dream made me suspect I was dreaming.
我很清楚这种梦的含义,因为总是在我迫切需要上厕所的时候我就会醒过来。
I know exactly what this dream means because when I wake up, I always have to go to the bathroom!
因为疼痛,我的泪水汹涌而出,我的梦也离我而去。
我怕睡觉:我的那些梦让我害怕。
我说过我不喜欢这种类型的梦,如果有可能的话,我永远都不想做这些梦。
I say that I do not like this sort of dreams, and I never would have them if I could help.
请注意,这本书的名字不是《我父亲的梦》,而是《来自父亲的梦》。
Notice that his title is not Dreams of My Father but rather Dreams from My Father.
一旦有了这样的想法,我发现我的梦变得更加生动了。
Once I started thinking this way, I noticed that my dreams became much more vivid.
像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。
Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams.
白昼,她在我脚下向我低语,永夜,她和着我的梦儿歌唱。
She speaks to me under my feet all day, she sings to my dreams all night.
她耐心地听完我的梦,然后说,梦的含义完全取决于背景和联系。
She listened to my dream patiently and said that the meaning depended entirely on the context and the associations.
于是那些术士,用法术的,迦勒底人,观兆的都进来,我将那梦告诉了他们,他们却不能把梦的讲解告诉我。
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
我的梦也已落空,因为,现实是冷酷的,而梦也自有主张,独断独行。
My dreams have been in vain, for truth is hard, and dreams, too, have their own ways.
我的梦也已落空,因为,现实是冷酷的,而梦也自有主张,独断独行。
My dreams have been in vain, for truth is hard, and dreams, too, have their own ways.
应用推荐