当看到米歇尔上周公开的报告的时候,和世界上千千万万的棒球球迷一样,我有一种很复杂的感情。
Like millions of other baseball fans around the world, I had mixed emotions when the Mitchell Report went public last week.
父母为我已经做了很多牺牲,来确保我有非常好的棒球棍或者自行车。
My parents made many sacrifices for me, making sure I had a great baseball glove or a good bicycle.
下周一我有个棒球比赛,我的朋友,也是我的队友,带了一个朋友来。
Next Monday I had a baseball game and my friend, another player on the team, had brought a friend.
不用管那个人是不是真的有一个棒球帽,反正我就把他想象成一个自己讨厌的角色:在饭店带着一个棒球帽。
It didn't matter that the object of my affection didn't even own a baseball cap, an effective technique I used to "turn myself off" to him was to imagine him wearing a baseball cap in a restaurant.
我仍然有一点胆战心惊,因为我偷偷带了收音机听棒球赛战情。在这时候,知道有些事永远不会改变,这让我很安慰。
And in these times, I have to say it’s very reassuring for me to know that some things never change.
1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机。
The last time in 1993 I had other agendas. I thought that I wanted to play baseball and I thought that at my age, it was a good opportunity and time to do it.
因为他是个棒球迷,有丰富的棒球知识,他过去常带我地埃比茨棒球场观看布鲁克林的鬼精灵队的比赛。
He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play.
1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机。
The last time in 1993 I had other agendas. I felt that I wanted to play baseball and I felt that at my age, it was a good opportunity and time to do it.
嗨,有了那个开始当投手的职员,就算是我,也能把费城队带进世界职业棒球赛了。
Hey, with that starting pitching staff, even I could take the Phillies to the World series.
如果我有iPad我会立马去下这款应用,尽管我自己并非一个棒球迷。
If I had an iPad, I'd get this app in a snap, and I'm not even much of a baseball fan.
有一次一个人给我一个室内玩的棒球,我以为他在嘲笑我,心里很难受。
Once a man gave me an indoor baseball, I thought he was mocking meand I was hurt.
我有个朋友是在一次棒球比赛相亲的,她和她的约会对象各自带了一个朋友去。
One of my friends went to a baseball game, and she and her date each brought a friend.
年那次退役时我有其他计划:我想打棒球,因为这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机,再加上父亲刚好去世了,我只想尽力去面对这一切。
I felt that I wanted to play baseball and I felt that at my age, it was a good opportunity and time to do it. And with the death of my father, and I was basically trying to deal with that.
我擅长运动。我喜欢打篮球。也喜欢打棒球。我认为体育活动对我的身体有好处。我热爱运动。
I am good at sports. I like playing basketball best. I like baseball, too. I think sports are.
有一次,一个人送给我一个室内玩的棒球,我知道他在嘲笑我,感觉受到了伤害。
Once a man gave me an indoor baseball. I thought he was mocking me and I was hurt.
有一次一个人给我一个室内玩的棒球,我以为他在嘲笑我,心里很难受。
Once a man gave me an indoor baseball, I thought he was mocking me and I was hurt.
他打开一张彩色海报,右边是一张“老”照片,一张我的球员证的放大照片,照片上的我是一名年轻的棒球球员,有一大块口嚼烟鼓起在我的左面颊,看起来我就像一只正在嚼食的金花鼠。
He unrolled a color poster. On the right was a "before" picture-a blowup of a baseball card showing me as a young player, a large wad of chewing tobacco bulging chipmunk-fashion in my left cheek.
我以前喜欢打棒球,不过有三、四年没有碰它了。
I used to like baseball but I haven't played the game for three or four years.
他试图告诉我这是有规矩的,就像女孩就应该去当个芭蕾舞演员——我右边膝盖有道疤,就是打棒球的时候弄的,这也是妈妈心里的一根刺。
He was trying to tell me there were rules, like, girls could be ballerinas-note the scar on my right knee. That was from playing baseball, much to my mother's 1 chagrin.
我感谢所有令我有机会露面的机会,但就算现在真的有很多机会,我也很少会露面了。我想放松一下,并且有时间就看看我儿子打棒球。
APPRECIATE all of the offers for appearances but right now I'm just doing very few appearances (if any). I'm gonna chill out and watch my kid hit baseballs.
这麽做有许多道理,我从2000年在纽约开始采访棒球新闻,对球队休息室的经理及他们的助理的权力感到讶异。
This makes a lot of sense. I started covering baseball in New York in 2000 and it always has amazed me how much power that the clubhouse managers and their assistants have.
1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事桦球事业的极佳时机而且父亲刚好去世了,我只想尽力去面对这一切。
I felt that I wanted to play baseball and I felt that at my age, it was a good opportunity and time to do it. And with the death of my father, and I was basically trying to deal with that.
“然而令人感到毛骨悚然却又显而易见的是,市场中突然涌进了许多蠢货,他们心里想着‘只要我有50万美金,我就可以定制一顶印着公司名称的棒球帽,然后宣称我是一名制片人’”。
What is creepy and obvious is that the market was suddenly flooded with morons who thought, 'If I've got $500,000, I can make a baseball cap that has a company name on it and say I'm a filmmaker.
“然而令人感到毛骨悚然却又显而易见的是,市场中突然涌进了许多蠢货,他们心里想着‘只要我有50万美金,我就可以定制一顶印着公司名称的棒球帽,然后宣称我是一名制片人’”。
What is creepy and obvious is that the market was suddenly flooded with morons who thought, 'If I've got $500,000, I can make a baseball cap that has a company name on it and say I'm a filmmaker.
应用推荐