我有两个孩子,小一点的凯南对老虎的到来感到非常高兴,但我们所有人都非常期待成为它们生活的一部分,看着它们成长。
I've got two children—the younger one, Kynan, was extremely happy about the tigers arriving—but all of us really looked forward to being part of their lives and watching them grow.
我早上都很匆忙的,因为我有两个孩子。
我回答他说我有两个孩子。
我有两个孩子,有一个是星期二出生的男孩,问:我有两个男孩的概率是多少?
I have two children, one of whom is a son born on a Tuesday. What is the probability that I have two boys?
不过,我的唯一顾虑是,我有两个孩子在上大学,如果收入减少,我势必无力承担。
My only reservation is that I have two kids in college and can't afford a cut in pay right now.
我有两个孩子,两个继女—一个十岁,一个十六岁。我特别想把她们带到外面的那个财务世界,因为我曾缺失过。
I have two kids, stepdaughters aged ten and sixteen, and I desperately want to send them out into the world with all the financial context that I lacked.
我宁愿有更多的工作时间,就能有足够的钱来帮助我的两个孩子上大学。
I'd rather get more work hours so I can get enough bucks to help out my two kids at college.
以我为例,我有一套房子,住着我的妻子和两个孩子,所以我预留了六个月的应急基金。
For me, in a house with two children and my wife, I have a six-month emergency fund.
我有三个孩子:一个女儿、两个儿子,他们都毕业于同一所大学。
I have three children, one daughter and two sons, all of whom graduated from the same university.
他有很多和别人接触的机会,我其他两个孩子也一样。
He gets plenty of socialization and my other two kiddos do to.
我给明打了电话。他现在已经37岁,有位越南妻子,两个孩子,分别为12岁和4岁。
I called Minh, now a man of 37, with a wife from Vietnam and two children, 12 and 4.
我已经结婚六年了,有两个孩子,一处住所,最近还接连受到母校、犹太社区和商会的嘉奖。
I've been married six years, have two children, a home, and have been recently honored by my college, the Jewish community, and the Chamber of Commerce.
有两个孩子在约翰·C上学的42岁的蒂姆·罗兹说:“我赞成这个政策。孩子们知道如果他们做错了事,就受到惩罚。”
"I agree with the policy, " says Tim Rhodes, 42, who has two children at John C. "Kids know if they do something wrong, they are punished."
她告诉我,她41岁,和一个精神病学家结婚,有两个十几岁的孩子。
She told me that she was forty-one, married to a psychiatrist, and had two teenaged children.
我有两个可爱的孩子——都是儿子(名字现在是定下来了);
我有两个在青少年时期的孩子,但是你不能告诉他们任何他们还不知道的东西。
I have two of them - and you can't tell them anything they don't already know.
“两个都患有自闭症,我不希望我的孩子是那样的,我想要正常的孩子”,她说,“我不希望我的孩子有自闭症。”
"Both are autistic. I don't want my kids to be like that. I want normal kids," she said. "I don't want my kids to be autistic."
我请求所有看了那场球赛的人都原谅我,尤其是我的两个孩子,他们有一天也会看到那段录像的。
I ask for everyone who watched the game to forgive me, especially my two children who will one day watch the footage.
谈到今天的自己,她说“我是乌尔苏拉·伯恩斯,两个孩子的母亲,有一个好丈夫。”
Defining herself today, she says, "I'm Ursula Burns, mother of two and wife of a great guy."
我非常高兴决定支付这笔额外的开支,因为有两个孩子后,我将大多时候留在家里,这样会好一点。
I’m glad we decided to pay the extra money because with two kids I stay home more, and it’s nicer.
这意味着如果你住院了可以请我为你照看两个星期的孩子,不管我有多么的不方便,我都会设法做到。
It means you can ask me to supervise your children for the fortnight you will be in the hospital, and that however inconvenient this might be for me, I shall manage to.
我还是很想要孩子,但是我女朋友自己的两个孩子是我有了家的感觉——我一直也没想到我能找到的感觉。
I still feel broody but my girlfriend has two children of her own which feels like the ready-made family I never thought I'd find.
一名和工程师成婚的华裔职业女性说,“我和一名独生子结婚,有两个女儿,两个女儿生下来两年后,还没有第三个孩子。”
"I have two daughters and am married to an only child," said a Chinese-American professional woman who is married to an engineer.
听到这结果的第一反应,我有两个:第一,真好,她挣脱了豪门,却获得了豪门待遇,这是亦舒笔下的高端女主角才有的纸上命运啊;第二,她的孩子一出生,就没有完整的家。
This is exactly the paper fate of high-end heroine in Yi Shu's words. The other one is that she has no integrated family when her kids were born.
我每天往来奔波从事三份教学工作,还要抚养两个孩子,天天忙忙碌碌,紧紧张张倒也心安理得。 直到有一天,我不知怎么的突然想到要是如此度过一生我可能就真的没有机会实现长期萦绕在我心中的梦想---搞创作写小说。
While juggling three teaching jobs and raising my two kids, it hit me one day that I might live my whole life without doing what I really wanted to do, which was to write a novel.
在我的学校里,不止是一两个爱讲闲话的人,算起来有三个,三个女孩子以说别人不好的话,当作自己一生的的职业,几乎每一个人都被他们说过。
At my school, it isn’t one gossiping meanie, or two gossiping meanies, but three-count’tem, three-girls who make it their life’s work to say unfriendly stuff about pretty much everybody!
头一天我还快快乐乐地过著而立之年的日子——我胜任一份工作,有自己的房子,膝下养有两个孩子——而转天,我就开始向妈妈寻求如何有效地用牙线剔牙的建议了。
One day I was happily in my mid-thirties, holding down3 a job while taking care of a house and two children, and the next, I was getting advice from my mother on how to effectively floss4 my teeth.
头一天我还快快乐乐地过著而立之年的日子——我胜任一份工作,有自己的房子,膝下养有两个孩子——而转天,我就开始向妈妈寻求如何有效地用牙线剔牙的建议了。
One day I was happily in my mid-thirties, holding down3 a job while taking care of a house and two children, and the next, I was getting advice from my mother on how to effectively floss4 my teeth.
应用推荐