我喜欢史蒂夫的一点是,他是有钱人,我们都明白那帮了他很大忙,但他的愿望并不止于此——只有富人才能接受移植手术。
And what I like about Steve is, because he is a wealthy man, we all know that and that helped him get the transplant.
——我明白了,”那陌生人苦笑着说。 “照您说的,这位饱学之士本应在他的书本中也学到这一点的。
So learned a man as you speak of should have learned this, too, in his books.
面试官:我知道这是一种十分微妙的平衡,很高兴你已经明白了这一点,你被录取了!
Interviewer: I understand it's quite a delicate balance. And I'm very happy to see that you understand this too - you are hired!
我努力使哥哥明白这一点,但他太恐惧了,呆坐在沉重的木船里。
I tried to make my brother understand, but he was terrified and stayed in the heavy boat.
艾伦:我明白了。于莉,我对挂在我们上方的那只贴有珍珠的绿色彩绘球感兴趣。我想看清楚一点。
Allan: I see. Emily, I am interested in that green painted ball with pearls hung above. I'd like to have a clear look.
我明白了。你父母有没有叫你更经常一点回去看看他们?
I see. Do you parents ever ask you to come home to visit them more often?
剧烈的人生阵痛之后,终于明白了我需要一点世俗,或许想稍微世俗一点。
After the intense pain of life, finally I came to understand I need a bit mundane, perhaps a bit like a little mundane.
有很多时候你是回不了家的。那天晚上我和前男友的碰面,使我终于明白了这一点。
You can't go home in a lot of ways, I discovered that night, when I met up with an ex-boyfriend.
我终于明白了,父爱有时虽然不如母爱细致,有时也可能会少一点温柔,但父爱深沉而厚重的。
Finally, I know that father's love isn't sometimes as meticulous as mother's love. Sometimes maybe it is a little short of gentle sense.
要是那些人明白这一点的话,我就可以舒舒服服地坐在公园里看书了。
If they understood that, I would be able to sit in the park and comfortably read books.
我明白,他被我的决定弄得摸不着头脑了——就像我妈妈在我面前那样,我不喜欢福克斯,这一点我从来都没有掩饰过。
I knew he was more than a little confused by my decision - like my mother before me, I hadn't made a secret of my distaste for Forks.
我读了一篇文章,它告诉了我一个事实,我似乎明白了一点,有些人之所以整夜开机,只是为了那丝牵挂。
I read an article which told me a fact, through it, I seemed to understand a little bit: for that little bit of caring, someone may open their cells all night.
“我也想知道,”克莱尔说,“如果我们对雷有一点了解,就会更容易明白为什么在树下更危险了。”
"I too," said Claire. "When we know a little what thunder is, it will be much easier to understand the danger from trees."
我最终明白了这一点。噢,你又撒沙子了。乔纳森,你不能撒沙子,你现在就得回家。
I finally understand that. Uh-oh. He's throwing sand again. Jonathan, you mustn't throw sand. You're going home right now.
我这只可怜的、无辜的老鸟骂人的本领炉火纯青,没有比它更聪明的了,你要明白这一点。
Here's this poor old innocent bird o 'mine swearing blue fire, and none the wiser, you may lay to that.
我不相信人格化的上帝,我也素来不否定而是明白地表白了这一点。
I do not believe in a personal God and I have never denied this but have expressed it clearly.
现在我不再做这个梦了,同时,我也想明白了自己为什么会重复做那样奇怪的梦,而且为什么在梦里,我只能飞那么一点点高,一点点远。
Now I can not have that dream any more. And I've made it clear that why I had the strange dream and why I could only fly in a limited height and could not fly away forever in my dream.
在一周前杜克大学的那起事件发生之后,我似乎更深地明白了这一点。
I feel that even more strongly after what happened here at Duke University a little more than a week ago.
现在我上了点年纪,可能也聪明一点儿了,我明白了其中之含义:在弗利特街这个人面对的是无休止的压力。
Now I am a little older and possibly wiser, I see the sense in it. In Fleet Street the man was under continual pressure.
我一直希望了解人心,一直想弄明白为什么星星会闪烁……关于这些方面,我知道了一点点,但不多。
I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine... a little of this, but not much, I have achieved.
你明白几年前我亲手埋葬了我的妻子,我的爱,并看着她慢慢在消失。我希望得到这姑娘的一点消息。但是怎样?我该怎么做?
You see I buried my wife, the love of my life just a few short years ago and watched her slowly fade away. I needed to get a message of hope to this girl. But how? What could I do?
最后我终于明白了这一点:实际上他们对问题的解决并不感兴趣。
What became clear to me finally was this: they were not actually interested in the solution of the problem.
我明白,让他知道我就在他身边,他可以永远依靠我,对他是多么重要。因此,我反复告诉他这一点,即使他说:“妈妈,你巳告诉我一千遍了。”
I understand how important it is for him to know that I'm here, that he can always count on me, and so I tell him this over and over, even when he says, "Mom, you already told me a thousand times."
我明白,让他知道我就在他身边,他可以永远依靠我,对他是多么重要。因此,我反复告诉他这一点,即使他说:“妈妈,你巳告诉我一千遍了。”
I understand how important it is for him to know that I'm here, that he can always count on me, and so I tell him this over and over, even when he says, "Mom, you already told me a thousand times."
应用推荐