你可以采摘我所有的苹果拿去卖。
像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。
Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams.
由于公司曝光率和能见度的增加,我必须认识到会有更多人将我所说的拿去认真琢磨。
“As the company has had more exposure and visibility, I have had to realize that more people take what I say seriously,” he says.
这边,我不指让我满怀敬畏那些伟大的艺术家,我说的是我们,让我们更现实一点:我们的作品不可能今天一说明天马上就能拿去画廊展出。
I speak here not of great and accomplished artists, for whom I hold great awe, but for you and me, whose work, let's face it, will not soon be given a gallery show.
有时候因为催稿的关系,即使我自己不是太满意也拿去付梓了,”从这点也看出市场对于刘慈欣作品的持续需求。
Sometimes I have to allow the publishing even if I'm not too happy with my work," implying the perennial demand of the market on his time.
“你可以把它们都拿去,明天,每天,我不需要它,”海蒂回答,好不犹豫的同意了他的要求。
"You shall have it all, to-morrow and every day, I do not want it," replied Heidi, giving ready consent to his demand.
杰瑞德:真高兴今天我不必跟那些可怜虫一样,把所有的血汗钱都拿去买不实用的礼物。
Jared: I'm glad I'm not one of the poor souls who spent his whole paycheck on some impractical gift today.
很遗憾,我没有钱……但是你可以采摘我的所有苹果拿去卖。
Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them.
他随着我的榜样,也离开了这间屋子;但是马上又出现了,手中捧着半打的书,他将它们扔到凯瑟琳的怀里,叫着:“拿去!”
He followed my example, and left the room; but presently reappeared, bearing half a dozen volumes in his hands, which he threw into Catherine's lap, exclaiming: 'Take them!
我在所夺的财物中看见一件美好的示拿衣服,二百舍客勒银子,一条金子重五十舍客勒,我就贪爱这些物件,便拿去了。
When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them.
可是我最好还是帮它把手套和扇子拿去——要是我能找到的话。
But I'd better take him his fan and gloves — that is, if I can find them.
我记得,我曾让人把棉花从一只柳条编织的沙发中抽出来,好拿去让人重新弹一下,结果拿出来一看,竟完全是黑的。呃,不!
I remembered that when I had the cotton removed from a wicker sofa so that it could be re-fluffed, it had turned out to be completely dark.
拿去吧,我以前也破产过,我知道当一个人不能养活家人时是什么滋味。
Take it. I've been broke before, and I know what it's like when you can't feed your family.
你真的在闲的时候读这么一大堆废物呀:咳,好得可以拿去出版啦,我要是把信摆在主人面前,你以为他有什么想法呢?
A fine bundle of trash you study in your leisure hours, to be sure: why, it's good enough to be printed! And what do you suppose the master will think when I display it before him?
这就是说,我常常要从空白的屏幕开始从头编码,当代码达到数万行之后才能拿去销售。
What this means is that I start with a blank screen, start coding, and, a few tens of thousands of lines of code later, I have something to sell.
当一年期满时,客房衣柜里就挂满了我十二个月都没穿过的衣服,我会把这些衣服拿去捐了。
After a year has elapsed, the guest bedroom will contain a bunch of clothes I have not worn for twelve months. I’ll take these things to Goodwill.
我想把这件衬衫拿去洗和烫。
考虑到我所确信的东西还要拿去重测,而且迭代越短,他们就需要更频繁地重测,我可不想放弃自动化测试。
Given that I'm convinced things need to be retested, and that the shorter the iteration the more frequently they need to be retested, I'm not willing to give up on automated tests.
我戴5号的。你拿去改改尺寸吧,完事儿了再还给我。
I wear a size 5. Get it sized and give it back to me when you're ready.
我希望终有一天把它拿去酿酒能和把它做成点心一样流行。
It is my hope that it will become as popular to ferment as it is to turn into a crumble.
又惘怅,又羞愧,我求主再差遣他的天使来把钥匙拿去;我同时应许说我以后决不敢再掌管风的钥匙了。
Bewildered and ashamed, I looked up and prayed that the Lord would send His angel yet again to take the key; and for my part I promised that I would never want to have it any more.
询问一下,上网看一下附近提供了哪些服务,我可以把那些我无法放在路边的物品拿去回收设施,物品如油漆、汽车流体、及玻璃将要被运去然后放下在回收站。
Look online and then see what is offered nearby. I can take items to the recycling facility that I can't put on the curb.
我可是这一回一点没有得到好处;连剥下来的衣服,都给管牢的红眼睛阿义拿去了。
Even the clothes stripped from him were taken by Red-eye, the jailer.
“不过,如果你把我的声音拿去了,”小人鱼说,“那么我还有什么东西剩下呢?”
"But if you take away my voice," said the little mermaid, "what is left for me?"
如果我给你签了名,然后我又看到你拿去易趣上卖,那你回家的时候我会在你床底下等你。
No.2 if I sign something for you, and if I see it on ebay, when you go home, I'm gonna be under your bed.
如果我给你签了名,然后我又看到你拿去易趣上卖,那你回家的时候我会在你床底下等你。
No.2 if I sign something for you, and if I see it on ebay, when you go home, I'm gonna be under your bed.
应用推荐