我憎恶我们对自己所作的这种事。
我憎恶那些欺骗和说谎的人。
我憎恶那些欺骗和说谎的人。
我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。
I love my weeds, but I abhor this ground using weeds for adornment.
我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。
I love my wild grass, but I detest this decorated with wild grass ground.
在我内心的痛苦中,在道义的疯狂努力中,我憎恶我自己。
In the midst of my pain of heart and frantic effort of principle, I abhorred myself.
“不,”年轻的渔夫喊道,“我无法平静,因我憎恶一切你教唆我做的事。”
Nay, 'cried the young Fisherman,' I may not be at peace, for all that thou hast made me to do I hate.
也许有人认为这样的一段经历会让我憎恶爱情、让我对浪漫爱情的敌意重新唤起。
One might think such an experience would sour me to love and bring back, with a vengeance, my scowling hostility to romance.
我憎恶那裙子,不外腰部以上照样很美的。这鞋子穿在红毯上要比穿在年夜街上悦目得多。
HATE the skirt, but from the waist up it is beautiful. those shoes are gorgeous far nicer on the red carpet than on the street.
我憎恶那不像子君鞋声的穿布底鞋的长班的儿子,我憎恶那太像子君鞋声的常常穿着新皮鞋的临院搽雪花膏的小东西!
I hated the little wretch next door who used face-cream, often wore new leather shoes, and whose steps sounded all too like those of Zijun.
主耶和华万军之神指着自己起誓说,我憎恶雅各的荣华,厌弃他的宫殿。因此,我必将城和其中所有的,都交付敌人。
The LORD God hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
经常将他人的文化或古迹视为一文不值虽然是不怎么样的行为,但真正令我憎恶的是侮辱性的评论——即便如此,一想到内华达的居民们发现我将整个内华达州列入101个名单后的反应时,我便惶惶不可终日(这不是我的错,是那些损友们逼着我干的!)
But I really do hate insulting people or places-i live in fear of the backlash that's going to hit when Nevada residents discover I included their entire state. it wasn't my fault!
我对同性恋者没有任何的憎恶,当然也就不会谴责同性恋的关系。
I'm not homophobic in any way and certainly don't condemn gay relationships.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶.那骄傲,狂妄并恶道,以及乖谚的口,都为我所憎恶.
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
她没有憎恶我。
但是我了个去啊……我们确实应该问:你生活里到底出了什么鬼事情让你需要憎恶才能解脱?
But damn… surely we should be able to ask: what the hell is going on if you need hatred to get off?
我能够想到的唯一理由是,你明显流露出了自己对她的憎恶——你在给我的电子邮件中的字里行间体现出这一点。
The only reason I can think of is that you have made your loathing of her, which vibrates in every word of your E-mail to me, apparent to her.
她的的确确就是我当时所憎恶的人,而我永远也不会允许自己成为她那种人。
She was exactly what I hated then and is the type of person I will never let myself become.
当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
奥巴马的发言人罗伯特·吉布斯说:“我认为我们昨天在利比亚看到的那些画面令人愤慨和憎恶。”
Robert Gibbs, Barack Obama's spokesman, said: "I think the images that we saw in Libya yesterday were outrageous and disgusting."
我希望再没有其他人可将其凑成;当然,如果我活下来,定然不会明知故犯的为令人心生憎恶的故事链提供一个明确的线索。
I hope that no one else will accomplish this piecing out; certainly, if I live, I shall never knowingly supply a link in so hideous a chain.
回首,我心里那个内疚啊,不仅因为我曾经有过如此强烈的憎恶和愤怒,还因为我曾经是那么的自私。
Looking back, I feel incredible guilt — not just for having had so much hatred and anger, but for how selfish I'd been.
本人理想的埋骨之地是汇溪谷公墓4号,正对马歇尔大街,如此,我就有机会谢谢我那些朋友们了,风度翩翩的他们正对我说着挖苦及憎恶之言。
I wish to be buried in Uniondale Cemetery #4, facing Marshall Ave., so that I may be able to see the fair weather friends and thank them for the sarcastic and hateful remarks.
我想到了马可波罗的命运,他是在一团憎恶之云的笼罩中弃世的。
I recalled the fate of Marco Polo who died under a cloud of contempt.
首先,为何一定要脱毛?我不喜欢刀片的触感,同样憎恶新长的硬硬的腿毛从皮肤里钻出来的尖刺感觉。
Why should I? I don’t like razor burn or the spiky feeling of leg hairs emerging from dry skin.
我不憎恶纽约,因为它对我并无可憎之处,当然可爱的地方就更少。
I don't hate New York; there is really nothing there to hate and certainly very little to love.
你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
我想,我眼见你慢慢倒地,怎么会摔坏呢,装腔作势罢了,这真可憎恶。
I thought: I saw how slowly you fell, how could you be hurt? Putting on an act like this is simply disgusting.
我想,我眼见你慢慢倒地,怎么会摔坏呢,装腔作势罢了,这真可憎恶。
I thought: I saw how slowly you fell, how could you be hurt? Putting on an act like this is simply disgusting.
应用推荐