我想不出来,你考倒我了!
第三个我想不出来了。楞了几秒,下面兄弟们起哄。 。
Thee third I don't think out. Stare blankly for a few seconds, the following brothers together.
沉默了好几分钟后,她转向我,满脸歉意地说:“我想不出来。”
We rode in silence for several minutes.Finally, she turned to me and said, apologetically, "I can't think of anything."
我想不出来一个专门的名词短语,用来直接描述“闷骚”的人。
I can't think of an expression that directly applies as a noun phrase for this type of person.
沉默了好几分钟后,她转向我,满脸歉意地说:“我想不出来。”
We rode in silence for several minutes. Finally, she turned to me and said, apologetically, "I can't think of anything."
不过这太费劲了,过去还容易点,但是最近我想不出来任何东西了。
It's tough. It was easier before, but these days I can hardly think of anything.
沉默了好几分钟后,她转向我, 满脸歉意地说: “我想不出来.”
We rode in silence for several minutes. Finally, she turned to me and said, apologetically, “I can’t think of anything.”
每隔10棵灌木左右,就有一丛上挂着个红色的标签,我想不出来这是为什么。
Every tenth bush or so has a red tag on it, I have no idea why.
我试着想象某个情景中,某专家并不确定时,我却深信不已。坦率地说,我想不出来。
I'm trying to imagine a case in which an expert who was unsure of himself would win me over. Frankly, I can't.
我听到了从小屋里发出的一种奇异的响声,可是我想不出来是什么东西发出了这种响声。
I heard a strange sound coming from the hut, but I could not think what was making the noise.
我听到了从小屋里发出的一种奇怪的响声,可是我想不出来是什么东西发出了这种响声。
I heard a strange sound coming from the hut, but I could not think what was making the noise.
我想不出来她为什么会因为我兄弟担心,现在我得到了一些我绝对“猜”不到的信息,但它一定是从什么地方来的。
I have no reason to think she'd be worried about my brother; now I'm starting to get some information that I would never have "guessed" at, but which must be coming from somewhere.
我想不出来,也许是热情,我做什么事情都很有热情,不论是绘画或工作,只是我的热情很难在一件事情上持续很久,所以我们为不同的领域进行设计。
Um, I have no idea. Maybe passion. Passion for everything I do, even the painting or some work. But I should catch the short time passion for one thing. So we do different fields of design.
这是很久以前的事了,差不多是二十年前的上个世纪,除了有一次是大家聚在篝火旁边烤猪,我再也想不出来比那更棒的婚宴了。
It's a very long time ago now, back in the decade before last, in the century before this one, but save for the friends who did a hog roast round a camp fire, I can't recall better food at a wedding.
于是你会两手一摊,说,我想我是想不出来的。
So you throw your hands up and you say, "Oh, I guess I don't know what it's like."
我完全想不出来伦敦怎么样才能超过今天的开幕式,它简直是太棒了。
I have no idea how London will get close to topping today's ceremony. It's absolutely fantastic.
杰克:我知道,我只是现在想不出来。我也找不到我需要的最后一盘带子。
Jake: I know. I just can't think right now. And I can't find the last tape I need.
在他离开的前一夜,我在床上辗转反侧,苦苦思索该跟他说些什么,可怎么都想不出来。
The night before his departure, I lay twisting and turning in bed, puzzling about what to tell him. I couldn't think of anything.
我想让他明白我无权决定这样的采购,可我却连一句话都想不出来。
By the time I wanted to let him know I was not the decision-maker on such a purchase, I couldn't get a word in edge-wise.
我想让他明白我无权决定这样的采购,可我却连一句话都想不出来。
By the time I wanted to let him know I was not the decision-maker on such a purchase, I couldn't get a word in edge-wise.
应用推荐