今天早上我忽然发现我播放列表里的好多歌都不见了。
This morning I suddenly discovered that a lot of songs had disappeared from my play lists.
我忽然发现这种方法的效果,我看了一本自己的网站上。
I happen to discover this method after seeing the results that I get on one of my website.
在这门课上了一个月左右的时候,我忽然发现了我真正喜爱的东西。
And sometime during the first month of that class, I realized that I'd found something I truly loved.
几星期前,正和我女儿在公园玩耍的我忽然发现了身旁木兰树的落叶是那么的美丽。
I was playing in the park with my girl a few weeks ago, and noticed the beauty of the fallen leaves from a nearby magnolia tree.
这时,我忽然发现在绿的世界里,远处有一个红点,像点缀在绿叶当中的一颗红果实。
At this time, I suddenly found in the green world, the distance a red dot, like the dotted one in the red fruit among green leaves.
早晨上学时,天空灰蒙蒙的,第一节课后,我忽然发现窗外飘着一些白色的小粒,定眼一看,呀!
Go to school in the morning, the sky is gray, the first class, I suddenly found that there are some small white particles out of the window, eyes see that!
在《女孩与衣橱》里,这幅童话般的作品里,我忽然发现,女孩在衣橱里的客人都来时,像是笑了。
In the "girls and the wardrobe", the piece of fairy-tale works, I suddenly found that girls in the wardrobe of the guests arrived, like a laugh.
直到有一天,当我套上一双黑色羊皮系带MBT旅游鞋站在镜前,我忽然发现自己也可以如此亭亭玉立。
Until one day, when I put on a pair of black suede lace MBT shoes stood before the mirror, I suddenly found myself can be so slim.
直到有一天,当我套上一双黑色羊皮系带MBT旅游鞋站在镜前,我忽然发现自己也可以如此亭亭玉立。
Until one day, when I put on a pair of black suede lace MBT shoes stood before the mirror, MBT shoes, I suddenly found myself can be so slim.
直到有一天,当我套上一双黑色羊皮系带MBT旅游鞋站在镜前,我忽然发现自己也可以如此亭亭玉立。
Until one day, Jordan shoes, when I put on a pair of black suede lace MBT shoes stood before the mirror, I suddenly found myself can be so slim.
我忽然发现自己对安全感的一种渴望,一种无以名之的冲动,希望自己是一个男子,一个勇敢的男子,能站在黑暗之中从容地面对一切。
I suddenly find themselves on a keen sense of security, to name a non-impulse, I hope he is a man, a brave man to stand in the face of darkness all calmly.
其中的一个孩子忽然发现我在偷听,看到了我在偷笑。
Suddenly, one of the kids noticed me eavesdropping and smiling.
他还想再说下去,可是这两个年轻人忽然一齐大笑起来:我的轻浮的小姐很高兴地发现她可以把他的奇怪的话当作笑料了。
He was about to enlarge further, but the two youngsters broke into a noisy fit of merriment; my giddy miss being delighted to discover that she might turn his strange talk to matter of amusement.
忽然间我发现自己在医院里,被成百个医生仔细查看,他们发出有趣的声响,说着长长的医学术语。
Suddenly I found myself in the hospital being peered at by hundreds of doctors, all making interesting noises and using long medical terms.
我忽然想起车窗上有深色的贴膜,她应该不知道车里的人就是我,更别提知道我发现她看我了。
Then I remembered that these Windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
忽然间我发现自己在医院里,被成百个医生仔细查看,他们发出有趣的响声,说着长长的生物术语。
Suddenly I found myself in hospital being peered at by hundreds of doctors, all making interesting noises and saying long biological words.
走到途中才忽然发现,我只剩下一副模糊的面目,和一条不能回头的路。
Now, in the midway of life, I find myself left with vague features in a way never to be trodden backward.
忽然,我们被看管桃园的人发现了,我的几个伙伴都逃走了,但我并没有这样做,一人做事一人当。
Suddenly, we are guarding taoyuan discovered, some of my partners ran away, but I didn't do so, a person to do things when one person.
一年以前,我有一天在台北街道等路灯变绿,忽然发现一个小孩子糊里糊涂地穿越红灯,我只好冲上去将他一把拉了回来。
A year ago, I was waiting at a stoplight on a Taipei street corner one day when suddenly I saw a little boy blunder out into the road, oblivious to the red light.
我先把蛋放进橙色的染料里,在我环顾了四周一下之后,忽然发现蛋失踪了。
I put the egg in the orange dye bottle first, after I looked around, a strange thing happened, my egg was gone!
忽然,我记忆中那双手被我很清楚地想起了,这才发现,那双牵着我手的手,已经很久没有给与我那种温暖了。
Suddenly, I remember that his hands were very clear, I remembered This found that pair of hands holding my hand, I have been a long time does not provide the kind of warmed.
今天,我在最喜欢的一间墨西哥餐厅吃饭,忽然发现一直暗恋的帅哥正跟他哥们坐一块,看着我还面带微笑。
Today, I was at my favorite Mexican restaurant when I realized my really cute waiter, along with his buddies kept looking at me and smiling.
我警觉地看着前面的松树,担心自己唯一的光源也灭了,忽然发现房子边上有动静。
I stared at the pine tree ahead of me in alarm; very worried that my only light source had just flashed out, when I saw some movement by the side of the house.
我警觉地看着前面的松树,担心自己唯一的光源也灭了,忽然发现房子边上有动静。
I stared at the pine tree ahead of me in alarm; very worried that my only light source had just flashed out, when I saw some movement by the side of the house.
应用推荐