• 实在告诉你们,主人管理一切所有的。

    Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

    youdao

  • 实在告诉你们世代还没有过去这些事都成就

    Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

    youdao

  • 实在告诉你们站在这里有人以前看见

    But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

    youdao

  • 又说:“实在告诉你们没有先知自己家乡人悦纳的。”

    I tell you the truth, "he continued," no prophet is accepted in his hometown.

    youdao

  • ,“实在告诉你们没有先知自己家乡人悦纳的。”

    And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown."

    youdao

  • 实在告诉你们以色列城邑你们没有走遍人子就到了。

    I tell you the truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son of Man comes.

    youdao

  • 又说:“实在告诉你们没有一个先知本乡受悦纳的。”

    And he said: Amen I say to you, that no prophet is accepted in his own country.

    youdao

  • 实在告诉你们世人一切一切亵渎的话可得赦免

    Verily I say unto you, all SINS shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme.

    youdao

  • 实在告诉你们,将来在这里没有石头留在石头拆毁的。

    Verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.

    youdao

  • 实在告诉你们不再葡萄汁直到里喝新的日子

    I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.

    youdao

  • 我实在告诉你们你们回转,变成小孩子样式,断不得进天国

    And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

    youdao

  • 我实在告诉你们不再葡萄汁直到里,喝新的日子

    Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

    youdao

  • 你们基督你们一杯的,实在告诉你们不能不得赏赐

    For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

    youdao

  • 我实在告诉你们:世人的一切罪恶,连所说的任何亵渎的话,都赦免

    Amen, I say to you, all SINS and all blasphemies that people utter will be forgiven them.

    youdao

  • 太十八3实在告诉你们你们若不回转变成小孩子一样,绝不诸天

    Mt. 18:3 and said, Truly I say to you, Unless you turn and become like little children, you shall by no means enter into the kingdom of the heavens.

    youdao

  • 实在告诉你们:即使天地过去了,一画也决不会法律上过去,必一切完成

    For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.

    youdao

  • 若是实在告诉你们欢喜,没有迷路九十九只欢喜还大呢

    And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.

    youdao

  • 实在告诉你们审判日子,索摩辣地所受惩罚,座城所受的还要轻。

    Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomor'rah than for that town.

    youdao

  • 因为他们为叫看出他们禁食来。实在告诉你们,他们已获得了他们的赏报。

    And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.

    youdao

  • 因为他们为叫看出他们禁食来。实在告诉你们,他们已获得了他们的赏报。

    And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定