今天,我很难过,她问我为什么总是先洗澡,我回答她:我很累。
Today, I was quite sad, she asked me why I was always taking the bath first, and I said to her, I was exhausted.
我把问题重复了一遍,但是她仍没有回答。
“我想去外面玩儿。”玛丽回答,希望她的声音没有颤抖。
"I want to play out of doors," Mary answered, hoping that her voice did not tremble.
她的回答让我很惊讶,于是我决定问问其他一些同样身为父母的开发商,问问他们国内电子设备使用时间的基本规则。
Her answer so surprised me that I decided to ask some of the other developers who were also parents what their domestic ground rules for screen time were.
我把问题重复了一遍,等着她详细回答。
有一两次我听见她在嘀嘀咕咕,但当我说“抱歉?你说什么?”时,她没有回答。
Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond.
当菲利普斯问她,如果他不阻碍她,她会去哪里时,她高兴地回答说:“哦,我也不知道我会在哪里!”
When Phillips asked her where she would go if he wasn't in the way, she replied cheerfully, " Oh, I wouldn't know where I was!"
“我没有给他打电话。”她回答说。
她匆匆地回答说:“我不知道!”
“不,”她回答道,“我只是想讲一个天使上一年级的故事。”
"No," she replied, "I just want to tell the story of an angel going to first grade."
她向彼得提起这件事,彼得回答说:“我知道!”
她笑着回答说:“是的,我想我会的。”
“有人让你不高兴了,我很难过。”爱丽丝回答道,她开始明白它的意思了。
"I'm very sorry you've been annoyed," said Alice, who was beginning to see its meaning.
因为海蒂不想显得忘恩负义,她伤心地回答:“我不能告诉你。”
As Heidi did not want to appear thankless, she replied sadly, "I can't tell you."
“我找我的哥哥们,他们是七只乌鸦。”她回答说。
她面带笑容地回答说:“爸爸,当闪电袭来时,我感到有点害怕。”
She replied with a bright smile, "Dad, when a fiash of lightning came, I felt a bit scared."
“怎么。”她回答说,“我不知道这有什么害处;你应该告诉我的。”
"Why," answered she, "I did not know there was any harm in it; you should have told me."
“我刚上船,”她回答道,“我还没有打开行李呢。”
"I only just came aboard," she replied, " I haven't unpacked yet."
她回答说:“我刚才已经吃过了,还饱着呢。”因为她以为是天使在那。
She answered: "I have just eaten, and am still satisfied," for she thought the angels were there.
她回答说:“我不想看起来太没经验;我不想让他们怀疑。“
She replied, "I don't want to look too inexperienced; I don't want them to suspect."
我不知道这本相册是否能回答她的问题,但至少她会知道我们足够关心她,为她找到了答案。
I don't know if the album will answer her question, but at least she'll know that we care enough to find her an answer.
她回答说:“我不是在睡觉,我醒着呢。你知道我在做什么吗?”
She answered: "I am not sleeping, I am waking. Would you know what I am making?"
这些年来,她问过我很多次,但她总是回答:“不对。”
Over the years, she asked me many times and always her answer was, "No."
最后,她回答说:“好吧,我把一张旧报纸放在桌子上了。”
Finally, she answered, "Well, I left an old newspaper on my desk."
“我真的很想回到10岁。”她满怀希望地回答。
然而,女孩很惊讶,在注视我的眼睛很长一段时间后,她回答:“嗨”。
The girl was very surprised, however, after a long look into my eyes, she replied, "Hi".
当她问为什么时,他只是回答:“因为他们又丑陋,又吓人,我不喜欢。”
When she asked why, he simply said, "Because they are ugly and scary, I don't like them."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“我才不会呢,”她回答。
我刚上船,她回答道“,行李还没放下呢
I only just came aboard," she replied. " I haven't unpacked yet."
应用推荐