我原谅自己对无辜的丈夫的仇恨,实际上那是我爸犯的错。
I forgive myself for my hatred toward my husband who was innocent of the crimes which were really the crimes of my father.
虽然你会感觉有点怪,但是大声对自己说“我原谅自己曾经伤害了他”,然后做个深呼吸。
As odd as it may feel, apologize aloud to yourself, "I forgive myself for hurting this person," and take a deep breath.
我原谅自己的……”今天你想原谅谁? 思考这些话直到你产生了悲伤、放手以及原谅的感觉。
Think these words until a feeling of sadness arises in you, of letting go and forgiveness.
我相信—仅仅让他人去原谅你还是不够的。有时候,你要学会自己原谅自己。
I believe - it isn't always enough to be forgiven by others. Sometimes you have to learn to forgive yourself.
如果我有一个糟糕的一天,我将不会踌躇于此,我将会原谅我自己,我会将它抛在脑后并继续在我的恢复之路上前行。
If I have a bad day, I will not dwell on it, I will forgive myself, I will put it behind me and I will continue to move forward in my recovery.
我为此承担责任,但我也原谅自己——承认自己确实容易冲动,但冲动不是我的全部,同时我得到了一个学习和成长的机会。
By accepting responsibility, but also forgiving myself - recognizing that overreaching is an undeniable part of me, but not all of me - I had an opportunity to grow and learn.
我在工作中遇到的两种人:清白的人和有意伤害他人的人,帮助我学会如何原谅自己。
Both the innocents and those who intentionally hurt others, who I've met through my work, have helped me learn how to forgive myself.
心中不断默念:“我原谅我自己,原谅我的言语和行为,无论是有意的还是无意的。”
Silently keep repeating: "I forgive myself, for my words and actions, intentional or unintentional, I forgive myself."
不要对自己太苛刻:有证据表明,原谅自己的拖延行为有助于终止这一恶性循环。参考我之前的文章:《原谅自己,减少拖延》。
Don't be too hard on yourself: there's evidence that forgiving yourself for procrastinating can help stop the cycle. See my previous article: Procrastinate Less By forgiving yourself.
我认为,经常被人原谅是不够的,有时候你必须学会原谅你自己。
I believe that it isn't always enough to be forgiven by others. Sometimes you have to learn to forgive yourself.
但我还是不能完全明白自己怎么会犯如此愚蠢的错误。在此后的岁月里我们苦心经营这段关系,我终于得到了原谅。
I still didn't fully understand why I had done something so wrong and stupid; that understanding would come slowly, in the months of working on our relationship that lay ahead.
若是个无拘无束的单身汉那时是一回事,但是我无法原谅对背着自己妻子和自己孩子们的母亲四处胡搞的人。
Being a footloose bachelor is one thing, but I don't condone screwing around on your wife and mother of your kids.
话说回来,在当初那样的情况下,即便是我自己,或者我的孩子,或者我的朋友,做出了那样的事,也不是不能原谅的。
Also, if my own self, or my own children, or my own friends did such a thing in their life, it's easy to excuse it if the circumstances were as I described.
对不起,请原谅,先生,不见得有人肯把自己的孩子随便送给一个过路人吧,我这话,能说不对吗?
Excuse me, Sir, but one does not give away one's child to a passer-by, like that.
我发现向自己的孩子道歉不仅修复了我们破裂的关系,也帮助缓和了紧张的局面,使孩子们更容易请求我的原谅。
I've found that saying sorry to my kids has not only healed broken relationships but has helped defuse the situation, making it easier for my kids to ask for forgiveness themselves.
我告诉她应该原谅自己的行为,因为我知道她母亲理解她、也原谅了她。
I told her that she needed to forgive herself for what she did and that I KNOW her mother understood her and forgave her.
我一直对自己说,假如前一晚我不知不觉醒了24次,那么第二天说些刻薄的牢骚话是可以原谅的。
Caustic grumbles are excusable when I know my sleep was unconsciously interrupted 24 times overnight. Or so I keep telling myself.
我原谅我自己。 让我内心充满爱意的善良。
我知道了,别人原谅你往往还不够,有时你必须自己原谅自己。
I've learned that it isn't always enough to be forgive by others, sometimes you have to learn to forgive yourself.
但是,无论大小错误,我都能找到原谅自己的空间。
However, I couldn't find the space to forgive myself, no matter how big or small my error had been.
我实在难以忍受自己在电视中出现的形象,简直不可原谅,我穿大飘袖或是喇叭短裙的样子太滑稽了。
Television is very unforgiving, so big billowing sleeves or flared skirts would look ridiculous on me.
有时候,我们并非需要重头开始,有时候我们可以对自己说:“刚才我的状态不佳,可以原谅我吗?”
Sometimes starting over doesn't require all of that, sometimes it just takes one of us saying, "I had a really bad attitude earlier. Will you forgive me?"
那时我心情不好,伤害了许多人,很懊悔,不过总是宽慰自己他们会原谅我的。
That time in a bad humor, I hurt many persons, regretful, however always comfort an oneself, they will forgive mine.
因此如果我认为他们都应该收拾收拾各自的house(非有意双关)再来给我们讲述如何饮食或者照顾好自己的话题,敬请大家原谅我的冒昧。
So excuse me if I think that they should all get their respective houses (no pun intended) in order before they go off telling any of us how to eat or take care of ourselves.
当看到更大的画面时,我就可以给自己一个休息的机会,并开始原谅我的寄生行为,也原谅那些由于地球这里艰难舞蹈的本质而以我为生的行为。
In seeing the bigger picture I could give myself a break and begin to forgive my parasitic behavior as well as those who have fed off of me due to the nature of the very difficult dance here on Earth.
我们不得不客观公正的去面对那些痛苦然后问自己,‘我是要紧紧抓着愤怒不放并伤害自己还是选择去原谅那些伤害了我的人呢?
We will have to look our pain square in the face and ask, 'Am I going to hang on to my anger and do violence to myself, or am I going to forgive those who have wounded me?
我们不得不客观公正的去面对那些痛苦然后问自己,‘我是要紧紧抓着愤怒不放并伤害自己还是选择去原谅那些伤害了我的人呢?
We will have to look our pain square in the face and ask, 'Am I going to hang on to my anger and do violence to myself, or am I going to forgive those who have wounded me?
应用推荐