说得抽象一点,我当时想到的是我们渺小短暂的生命要如何生存在这广大浩瀚的时间洪流之中?
I suppose, in the abstract, I was thinking about the vast expanse of time in which we live our terribly short human lives.
但是这口地锅实在太庞大了,对于我们渺小的人类而言,几乎无法察觉,只能依靠气压计敏感地觉察气压的稍许不同。
But this is really too huge, to our infinitesimal mankind, almost can not realize, can depend on the barometer sensitive ground detection air pressure of slightly allow a dissimilarity.
在这人们难以想象的广袤而古老的宇宙中,我们是有点孤寂:我们思考着我们渺小但精美的蓝色星球的最终意义,假如有意义的话。
In a cosmic setting vast and old beyond ordinary human understanding, we are a little lonely, and we ponder the ultimate significance, if any, of our tiny but exquisite blue planet.
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
当你登上山顶时,你看到的滚滚云海会提醒你,我们人类是多么渺小。
The rolling sea of clouds you see once you are at the top will remind you how tiny we humans are.
我们只是关注像疾病和贫穷这样的问题,从来没有看到这些问题与我们生活中所拥有的其他一切相比是十分渺小的。
We just pay attention to problems like illnesses and poverty, and never see that these problems are very small compared to everything else we have in our life.
毕竟,作为一个人,在现实面前我们是很渺小的,我们只能这样做。
After all, in reality there is very little any one of us, as individuals, can do about this.
某些人担心探索别处的生命,尤其是结果发现其拥有难以置信的技术,那将会使我们感到非常的渺小和无足轻重。
Some people worry that discovering life elsewhere, especially if it turns out to be in possession of incredible technology, will make us feel small and insignificant.
生活的难题看起来似乎艰巨而又吓人,而我们经常认为自己渺小又脆弱,但事情不是这样的。
The problems of life seem so big and scary and we often think of ourselves as so small and fragile.
神学上,我又能深深感到上帝的强大与我们的渺小,有如浮游于天地,沧海之一粟。
Theologically, I can see that God is all powerful, and that we are a small and insignificant part of the universe.
在哪些数以万计的支持我们、为我们祈祷和为我们的获释做斗争的人们面前,我们感到渺小。
We are humbled by the tens of thousands of people who supported us, prayed for us and fought for our release.
在这个艰难的时刻,日本人民所表现出的坚韧和力量让我们感到自身的渺小。
We are humbled by the resilience and strength the Japanese people are showing in these difficult times.
我们很容易忘记这个事实:人生如白马过隙,渺小而无足轻重。想想你的曾祖父母吧。
We so easily lose sight of the fact that our lives as human beings are fleeting, microscopic and meaningless. Think about your great grandparents.
对于我们普通人来说,蓝色可以反映在大千世界里显得极其渺小的凡夫俗子的忧郁。
For us common folk, blue may mirror the melancholy of mortals dwarfed by the infinite.
但物理学给了20世纪比力量更加精妙的恩惠,它让我们知道宇宙的浩瀚与人类的渺小。
But physics gave the 20th century a more subtle boon than mere power. It also brought an understanding of the vastness of the universe and humanity's insignificant place in it.
在我们看来世界上大部分事物似乎什么都不是.但是我们不能让它这样因为这样一来我们自己拥有的东西就显得贫乏和渺小了.假如让我们拥有了整个世界 我们所有的力量就有了最终的意义 因为我们相信这些力量会帮助我们拥有祖先留下的遗产.
The greater part of this world is to us as if it were nothing. But we cannot allow it to remain so, for thus it belittles our own self.
和银河系其他生物碰面,可以让我们想到自己无比渺小、只属于某种巨大而惊人物体的一部分。
Meeting folk from across the galaxy will remind us that we're terribly small while a part of something huge and amazing.
奥巴马说:“今天我站在这里,为我们面临的重任而感到渺小,为你们给予我的信任而充满感激,更缅怀我们的祖先所作出的牺牲。”
"I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors," President Obama began.
这幅从外部空间遥望地球的画面,从一个特殊的视角展示了我们在宇宙中的角色和地位,是如此渺小而又美丽。
This view of our planet shows how Earth looks from the outside, illustrating a special perspective of our role and place in the universe.We see a humbling yet beautiful view of ourselves.
我们只是宇宙的渺小的一员,我们应当改变我们的观念,不应将自己看做是,宇宙中最重要的,我们只是微小的尘埃。
Being a very small part of that, and part of changing our scale from where we constantly see ourselves as the most important thing in the universe, to suddenly being just a tiny piece.
这幅从外部空间遥望地球的画面,从一个特殊的视角展示了我们在宇宙中的角色和地位,是如此渺小而又美丽。
This view of our planet shows how Earth looks from the outside, illustrating a special perspective of our role and place in the universe. We see a humbling yet beautiful view of ourselves.
认为自己很渺小或者没有能力促成改变的想法是我们反应迟缓的主要原因。
The idea that you're too small or too powerless to create change is the biggest reason for inaction.
掌握一门完美的雕刻技艺人类需要花上几千年的时间,但以下一组冰山的图片证明了——即便再花上几千年,我们这些渺小的生物也完全不是自然造化的对手。
Humans may have spent thousands of years trying to master the art of the perfect sculpture, but these incredible photographs of icebergs show they are no match for nature's grand design.
对我们来说,需要帮助的美国人不是陌生人,而是我们的公民;不是负担,而是急需救助的对象。当有人陷入绝望时,我们大家都会因此变得渺小。
Americans in need are not strangers, they are citizens, not problems, but priorities, and all of us are diminished when any are hopeless.
自从发明望远镜以及人类最先进的望远镜也望不到星空的尽头时,才无奈地接受一个事实,我们太过于渺小,如果我们是宇宙,那么人类就是一粒尘埃,我们一直在以尘埃的目光在审视这个世界。
Since theinvention of telescope to the mankind’s most advanced telescope no-one hadever looked beyond the end of the cosmos thus unwillingly accepting the factthat we are so tiny.
我们的生命是渺小的,不管我们是住在宫殿还是茅舍。
没有土星,我们都将非常渺小。
没有土星,我们都将非常渺小。
应用推荐