“报道突发新闻的成本非常,非常高,如果他们有这个资源投入进来,那我们欢迎他们加入游戏。”他补充道。
“Breaking news is very, very expensive and if they have the resources to spend on it, we welcome them to the game, ” he added.
我们帮助孩子们理解家庭作业,让他们在家里更有准备地完成作业,我们解释每项作业的指示,把家庭作业的挫折感变成一种受欢迎的挑战。
We help kids understand the homework so they feel better prepared to finish the work at home, explaining the instructions of each exercise and changing homework frustration into a welcome challenge.
我们主要和西方国家的大客户打交道,我们的产品很受他们欢迎。
We mainly deal with large-volume buyers from western countries and our products have been well received.
他们还与我们分享了许多夏威夷的传统故事,这些故事大受游客欢迎。
They also shared with us many traditional stories about Hawaii that were hugely popular with tourists.
当我们与他们握手时,他们微笑着欢迎我们。
ME:微软可以在任何时间加入OASISSCA活动,我们会欢迎他们。
Me: Microsoft are free to join the OASIS SCA activities at any time and we would welcome them.
另一种是事后教育,我们称之为“复原阶段”,在此阶段,一些不受欢迎的事件已经发生,并造成痛苦的结果,他们从中学到经验教训。
And there is after-the-fact education that we call 'recovery' through which unwelcome lessons are taught after painful consequences have occurred.
这就是SOA治理在我们开发者和架构师中不太受欢迎的原因,因为一旦设立了这种治理程序,他们的(当然也包括我在内!
That's why governance isn't too popular among us software developers and architects.
“我的老友们都回归了,我的最后一次比赛已经不可能有更多的要求了,”加里-内维尔说,“这将使那一晚更加特殊,我希望球迷们可以欢迎他们归来。 他们对我们意味着一段特殊的时光,我们曾经都是期待实现梦想的年轻人,期待我们与尤文的比赛将再次召唤起那种感受。”
They were special times for us, we were young lads fulfilling our wildest dreams and hopefully we will get to experience that again against Juventus.
技术上两个人都没什么问题,唯一的差别就是两个人的身材,一个很高一个很瘦小,不过他们都有成为好球员的身体素质,这毋庸置疑。 我们的队员们也很欢迎他们,虽然他们的英语一般,但是同龄孩子还是很快打成一片了。
The Chinese boys speak very little English but they've still got involved and made a good impression.
他们说,‘或许你那些笑话在美国大受欢迎,但是在我们日本,它们都沉没了。’
They said ‘maybe those jokes are a hit in the U.S., but over here, they’re all sinking.
所有生活在过去的人如今还与我们共存,我想我们没有人会不殷勤地欢迎他们的存在的。
All those who have lived in the past live with us now. Surely none of us would be an ungracious host.
我们也必须欢迎更多的外国留学生来我们国家,承认这会使得我们和国外民众加深关系并增进他们对美国社会的了解。
We must also welcome more foreign exchange students to our shores, recognizing the benefits that can result from deeper ties with foreign publics and increased understanding of American society.
而且,如果他们继续大张旗鼓地欢迎此人,这种公开展示的方式只能对我们的关系产生深远的负面影响。
And if they continued to lionize him in a public fashion, that these kinds of public demonstrations can only have a profoundly negative effect on our relationship.
球队热情地欢迎了瓦妮莎,他们很快就习惯看我们在台阶上搂搂抱抱、彼此亲热了。
The team welcomed Vanessa with open arms and soon got used to seeing us cuddling on the steps, slobbering over each other.
我们将永远铭记我们的中国朋友在 2008年所取得成就,所有的一切都为欢迎来自世界各地的运动员和观众而做,他们的微笑与欢乐证明了本届奥运会的成功。
We will remain forever grateful to Chinese friends for what they have accomplished in 2008. Everything was done to allow athletes and spectators from around the world to feel welcome.
请记住,我们仍然在出售许多外形好看的、可购买的产品——比如我们的特脆鸡腿和鸡翅,并且我们欢迎任何人来我们餐馆用餐,购买我们的炸鸡产品,并以任何他们认为合适的方式来使用他们。
Remember, we still offer many great-looking, purchasable things—such as our Extra Crispy legs and wings—and we invite everyone to come on down and obtain them for whatever use they deem appropriate.
我们的客人用中文商量了几句,然后冯亦代抱歉地说要告辞了——稍后他们要参加唐人街的欢迎晚会。
Our visitors conferred in Chinese, and then Feng Yidai said apologetically that they would have to take their leave-they had to get ready for a banquet being given in their honor in Chinatown.
他们以热情的拥抱欢迎我们。
工人们欢迎我们到他们工厂去。
这样的外教目的是来中国学汉语,按说他们喜欢学习,又跑到我们的国家来学汉语我们应该欢迎。
The purpose is to China teachers to learn Chinese, learn love supposedly they went to our country, we should welcome to learn Chinese.
“好吧,不管一样还是不一样,”他们坐下吃早饭的时候,熊妈妈说,“他们是我们的新邻居,我们要去欢迎他们。”
“Well, different or not, ” says Mama, as they sit down for breakfast, “they are our new neighbors, and we are going to welcome them.”
这个理论提出他们来到这里是来欢迎我们加入银河兄弟联盟的,或者只是单纯的要坚持我们行星的扬升过程。
The theory is that they are either here to welcome us to the galactic neighborhood association, or simply to witness our planetary ascension.
到目前为止,YouTube是网上最受欢迎的视屏网站,但是事实上,我们对博主是如何把视频传到他们自己的网站上了解甚少。
YouTube is, by far, the most popular online video service, but we actually know very little about how bloggers use the service to embed videos on their own sites.
让客感受到我们像朋友一样的为他们送行,同时也像家人一样的欢迎他们再次回来。
Letting customers feel we? See them off as friends, and, they will be welcomed back as family.
让客感受到我们像朋友一样的为他们送行,同时也像家人一样的欢迎他们再次回来。
Letting customers feel we? See them off as friends, and, they will be welcomed back as family.
应用推荐