我们不知道抄本是怎样泄露的。
我们怎样才能解决这个明显的矛盾呢?
泰德六岁时,我们决定让他知道怎样系和解他的安全带。
When Ted was six we decided that he needed to know how to fasten and unfasten his seat belt.
我们在努力探测并了解气候是怎样变化的。
We are trying to detect and understand how the climates change.
现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开。
There's no point complaining now—we're leaving tomorrow in any case.
Str基本上是在告诉我们,我们想怎样把它打印出来了。
Str is basically telling us how we want to have it printed out.
没有目标和梦想,我们怎样会做出有意义的事呢?
With no goals or dreams, how can we expect to achieve anything significant?
就是沿着古老的丝绸之路旅行!那么我们怎样才能学会好的行为举止呢?
It is to travel along the old Silk Road! Then how can we learn to have good manners?
我们怎样才能防止校园暴力发生在那些有武器、父母监督不力、行为卑劣的孩子身上呢?
How can we prevent murderous schoolyard violence in children who have access to weapons, poor parental supervision, and a mean streak?
我提到了我祖母的童年,她的父母多么热爱音乐,以及她是怎样在我们所有的家庭聚会上弹钢琴的。
I mentioned my grandmother's childhood, how much her parents love music, how she played the piano at all our family gatherings.
现在我想往下一点观察风景是怎样呈现给我们的。
I want to now move down a little bit and observe how landscape is presented to us.
我从气功和瑜伽上学到这些运动。那么,我们怎样将癌细胞呼出去呢?
I learned these exercises from qigong and yoga. So, how do we breathe cancer cells away?
快乐和悲伤是世界上不同文化的人都会经历的,但我们怎样得知别人是快乐还是沮丧呢?
Joy and sadness are experienced by people in all cultures around the world, but how can we tell when other people are happy or despondent?
达什写道:“我们只能猜测,在仅用当时的工具的情况下,埃及人是怎样做到如此精确地铺线的。”
"We can only speculate as to how the Egyptians could have laid out these lines with such precision using only the tools they had," Dash writes.
无论我们怎样做,都不应自欺欺人地相信有天赋的孩子或天才和其他人不同。
Whatever we do, we should never delude ourselves into believing that gifted children or geniuses are different from the rest of humanity.
因为这些事物都是未成对的,我们已经发现在 Stern-Gerlach实验中,未成对电子扮演怎样一个角色了。
Because these things are unpaired, we have already seen how unpaired electrons play a role in the Stern-Gerlach experiment.
我们怎样知道好莱坞喜欢成龙?
别在笔记上乱画。我们只是想知道最后会怎样。
Don't doodle on notes. We just want to know what will happen in the end.
我们不清楚他健康状况怎样,尽管如此我们知道他还活着。
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive.
茫茫人生,我们会面对死亡,那时我们又该怎样做?
In the midst of life, we are in death then, so what should we do about it?
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
我们先想去看长颈鹿,但是我们不知道怎样去。
First, we want to see the giraffes, but we don't know how to get there.
当霍布斯讲这个故事的时候,我们可以想象当他写出来的时候,他脸上呈现的会是怎样的苦笑。
When Hobbes tells that story, one can only imagine he must have had a kind of wry grin on his face when he wrote that out.
如果我们捕获了所有价电子会怎样呢?
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,总有些人永远也不会喜欢我们。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us.
我们也必须考虑到新技术将会怎样影响那些现在依靠开车谋生的人。
We must also consider the impact of the new technology on those who now depend on driving for their livelihoods.
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,有些人永远不会喜欢我们——这个想法起初令我们感到苦恼。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us — an idea that troubles at first.
事实上,如果我们更仔细地建模,我们不管怎样都会得到大致相同的预测。
In fact, if we model this more carefully, we'll get roughly the same prediction either way.
不管怎样,只要我们没有成功,就永远不会有人知道我们曾经努力过。
Twon't ever be known that we tried, anyway, long as we didn't succeed.
孩子,你怎么表现,我们就怎样看待你。
应用推荐