你只要放松(记得要不怕)说,“神啊,我不配你的饶恕。”
You have to just relax (remember 'stop being afraid') and say, "God, I don't deserve to be forgiven."
我不配再称作你的儿子,把我当作你的一个佣工罢!
I am not worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
从今以后、我不配称为你的儿子、把我当作一个雇工罢。
I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.
从今以后、我不配称为你的儿子、把我当作一个雇工罢。
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
如果我不配合,你们就办不成,你们需要我贡献几根头发。
You can't do it if I don't cooperate, you need me to give you some hair.
儿子说,父亲,我得罪了天,又得罪了你,从今以后,我不配称为你的儿子。
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.
但星孩对他们说:“不,我不配。”因为我曾经不肯承认我的亲生母亲,在没有找到她并获得她的原谅之前我是不会停下来的。
But he said to them, 'I am not worthy, for I have denied the mother who bare me, nor may I rest till I have found her, and known her forgiveness.
我搜索枯肠做了几句诗,恐怕过于平淡,不配在你们刊物上发表。
I have ground out some verses, which, I'm afraid, are too mediocre to appear in your publication.
我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
我本来要告诉你这是怎么回事的;可是你发脾气,不配听。
I was going to tell you all about it; but you are in a bad temper, and don't deserve to hear. '.
只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带,也是不配的。
No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.
我极不情愿对我的小床、墙上的湾市摇滚客海报、书架上的《神探南茜》、不配套的梳妆台、以及游泳奖杯们说再见。
I reluctantly said goodbye to my little bed, my Bay City Rollers wall posters, my bookshelf of Nancy Drew mysteries, my mismatched dresser and my swimming trophies.
你在我父亲去世后这么快就嫁给我那个心怀不仁、不配当国王的叔叔。
You married that unkind and unkingly uncle of mine so soon after my father 's death.
随你怎么看不起我好了;我是个没出息的怯弱的可怜虫:嘲笑我是嘲笑不够的,但是我太不配让你生气啦。
Despise me as much as you please; I am a worthless, cowardly wretch: I can't be scorned enough; but I'm too mean for your anger.
他叫着,“在她恨我,认为我还不配给她擦皮鞋的时候和她作伴!”
A companion? 'he cried;' when she hates me, and does not think me fit to wipe her shoon!
我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。
That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.
毕竟,曾几何时,我从家里出来时,我穿着的西服上衣与西服裤子不配套。
After all, there are days when I still walk out of the house with a suit jacket that doesn’t match my suit pants.
但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋,也不配。
But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry.
我等着她和我说,参加婚礼是一回事,可他不配像个真正的父亲一样挽着我走向新郎。
I expected her to say something about how coming to the wedding was one thing, but how he didn't deserve to walk me down the aisle like a proper father.
我一直觉得他们不配照管她;可是我一直要受人家摆布。
I always thought they were very unfit to have the charge of her; but I was over-ruled, as I always am.
就是那在我以后来的,我给他解鞋带,也不配。
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
约翰说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。”
16john answered them all, "I baptize you with water." But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie.
眼泪哽咽,我以为的我相信的,为什么总是骗我,也许是我,不配幸福。
Tears choked, I thought, I believe, why is always to me, perhaps I, not qualified happiness.
眼泪哽咽,我以为的我相信的,为什么总是骗我,也许是我,不配幸福。
Tears choked, I thought, I believe, why is always to me, perhaps I, not qualified happiness.
应用推荐