在那里,他表达了对受害者及其家人的深深慰问。
There he expressed his deep condolences to the victims and their families.
答:我们对这一事件感到震惊,对遇难者家属表示哀悼和慰问。
A: We are shocked at the incident and express condolences and solicitude to the bereaved family.
我们向罹难者表示深切哀悼,向受伤人员表示诚挚慰问。
We convey our profound condolences to the victims and sincere sympathy to the injured.
答:中方谴责这一爆炸事件,向遇难者家属和受伤人员表示诚挚慰问,对不幸遇难者表示哀悼。
A: China condemns the explosion, conveys sincere solicitude to the bereaved families and the wounded and expresses condolences to those victims.
我再次向那些失去至亲的人们,受害者和他们的家人致以最深切的慰问,我祈祷他们很快能恢复健康。
I once again convey my deepest condolences to those who have lost their dear ones, to the injured and their families, I pray that they will recover to their normal health soon.
中方对遇难者表示哀悼,对韩国人民和遇难者家属表示慰问。
China expresses condolences to the victims and solicitude to the ROK people and the bereaved families.
我们谴责近日在巴基斯坦发生的袭击事件,对罹难者表示哀悼,对遇难者家属和受伤人员表示慰问。
We condemn recent attacks in Pakistan and express condolence to the victims, the bereaved families and the injured.
我们向受害者家属表示深切同情和慰问。
We condemn the terrorist violence and express our deep sympathy and condolences to the families of the victims.
我们向遇难人员表示沉痛哀悼,向遇难者家属表示深切慰问。
We express deep condolences to the victims, the families of the victims expressed deep condolences to the.
我们对所有遇难者表示深切哀悼,向遇难者家属和受伤人员表示慰问。
We express deep condolences to the victims and sympathies to the bereaved families and the injured.
我们对恐怖行径予以最强烈的的谴责,对遇难者表示深切哀悼,并对遇难者家属和受伤人员表示慰问。
We condemn the terrorist attack in the strongest possible term and extend our deep condolences to the families of the victims and our sympathy to the wounded.
亲爱的中国朋友,我们和你们在一起!在这个世界上有太多的悲剧,太多的苦难!请接受我们对地震灾区的慰问和对遇难者的哀悼!
We are together with you, dear Chinese friends! There are too many tragedies all around the world, too much sorrow. Please accept our condolences to victims of the earthquake!
在这里我向所有地灾的受害者及他们的家庭表示深深的慰问。
I extend my deepest personal condolences to all victims of the earthquake and their families.
他说,他将派遣他的慰问,对遇难者的家属。
He said he was sending his condolences to the families of the victims.
我们注意到有关报道,对印尼遭遇这起不幸事件表示深切同情,对所有遇难者表示沉痛哀悼,对遇难者家属表示诚挚慰问。
We have noted the report. We feel deeply sorry for Indonesia hit by the tragic incident, extend condolences to all the victims and sympathies to their families.
华盛顿州(法新社 ) ——美国国务卿希拉里·克林顿星期五向越南中部的大洪水受灾者表示慰问,洪水以致至少49人死亡。
WASHINGTON (AFP) – US Secretary of State Hillary Clinton on Friday offered condolences to the victims of heavy floods in central Vietnam which have killed at least 49 people.
答:我们对喀麦隆火车脱轨事故造成大量人员伤亡表示深切同情和诚挚慰问,对遇难者表示哀悼,祝愿伤者早日康复。
A: we express our sincere sympathies over this tragic accident in Cameroon which has caused massive casualties. Our condolence goes to the victims, and we wish all the injured a speedy recovery.
向史蒂夫的朋友和家人致以深切慰问,我们失去了一个无与伦比的科技潮流先驱和导演者,他懂得如何创造出令人惊叹的伟大产品。
"My condolences to Steve Jobs family and friends. We" ve lost a unique tech pioneer and auteur who knew how to make amazingly great products.
他将察看“7·23”甬温线特别重大铁路交通事故现场,悼念遇难者,并看望受伤人员,对伤亡人员家属表示深切慰问。
He will look at "7.23" Yongwen particularly important railway line accident scene, memory of the victims, and to visit the injured, the deep condolences to the families of casualties.
他将察看“7·23”甬温线特别重大铁路交通事故现场,悼念遇难者,并看望受伤人员,对伤亡人员家属表示深切慰问。
He will look at "7.23" Yongwen particularly important railway line accident scene, memory of the victims, and to visit the injured, the deep condolences to the families of casualties.
应用推荐