在混乱和慌张的第二天,玛丽躲在育儿室里,被大家遗忘了。
During the confusion and bewilderment of the second day Mary hid herself in the nursery and was forgotten by everyone.
这些高贵的人物临别时吻他的手,他也不再感到慌张了。
It no longer confused him to have these lofty personages kiss his hand at parting.
当奥斯卡评委会打电话给我,我慌张极了。
还有一个半小时,我们无需如此慌慌张张。
There are still one and a half hours to go , we needn't be insuch a hurry .
总之,我两次都进入了半决赛,我知道没有理由慌张。
But all in all, I made two semis, and I knew there was no reason to panic.
托德:你可能会很慌张。
“谁?”我慌张地问。
天啊!离圣诞节还有几天?不要慌张,其实还有很长时间。
OMG! Christmas is how many days away? Don't panic there is still plenty of time.
但是如果你犯了错误不要慌张,不要轻易去判断是谁干的。
But if you make a mistake, do not worry. And do not judge too quickly if someone else makes a small mistake.
最后,当她终于到家的时候,整个庄园正在慌慌张张地找她。
When finally she reached home, the whole estate was in a flurry of searching for her.
救世主想想要被人熟知,而不是被击败和慌张的魔鬼所熟知。
The Savior wanted to be acknowledged by men, not by defeated and scared demons.
《慌慌张张》十分“接近金属”,但其实力经受了时间的考验。
Helter Skelter is really "close to the metal", yet its power has stood the test of time.
有时候我在写作的时候会忽然听到那个声音,思绪被打乱,然后感到慌张。
Sometimes I'd suddenly hear it again as I wrote, and would lose my train of thought or become flustered.
他们坚信这所有的问题都是由于我太慌张,说话太快所造成的。
They believed that the entire problem was because I had spoken too fast and been too hurry.
他们看上去冷静而从容,一点也不慌张, 一副无所畏惧的样子。
They appeared calm and composed. They were not in the slightest hurry.
恰恰与此相反的是,梅西的球风却是那种漫不经心的自由,很少有过激动慌张。
Messi, on the other hand, plays with almost a careless freedom and rarely becomes flustered.
梦境:梦到自己参加一个十分重要的考试,但一点都没复习心里很慌张。
DREAM: you are sitting an important exam but are shocked to realise you have done no studying.
美国不愿意急于表态、快速行动并不是——或至少不仅仅是——慌张犹豫不决。
The American reluctance to move faster was not-or at least not only-a case of dithering.
对于井式电梯,如果门忽然打不开,不要慌张,按下警报,然后等待营救人员。
If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.
Oops(也称panic,慌张)消息包含系统错误的细节,如CPU寄存器的内容。
The Oops (or panic) message contains details of a system failure, such as the contents of CPU registers.
哥哥看着弟弟这么慌张的神情也跟着担心起来,他问弟弟说:「发生了什么事情?
Watching his younger brother in such a terrible state, he was also worried. He asked his younger brother again: "What happened?
风吹着,足够让我在这块木头上,以小跑的速度慌张地找落脚点,以免喝湖里的水。
It's enough to make me dance at jogging speed across this fallen tree searching for footing to stay out of the drink.
风吹着,足够让我在这块木头上,以小跑的速度慌张地找落脚点,以免喝湖里的水。
It's enough to make me dance at jogging speed across this fallen tree, searching for footing to stay out of the drink.
片子里的小动物四处奔逃,慌张地躲避一些巨大丑陋的生物,它们介于鸟和恐龙之间。
Well, the little mammals were ducking for cover from these very large extremely ugly creatures that were somewhere between birds and dinosaurs.
Klarik说好莱坞被“恐惧和慌张,好莱坞总是在预言观众的想法或者感受。”所束缚着。
Klarik says the industry is ruled by "fear and panic; it's always trying to second-guess what the audience will think or feel."
乔尔·萨尔托雷一直致力于拍摄那些慌张无措、濒于灭绝、渴望有人为其代言发出呼声的动物。
Joel Sartore has devoted himself to photographing animals out of balance, endangered, crying for a voice.
常年在地球上两个比较活跃的地震带之间来来回回,最起码你们的记者学会了在地面剧烈晃动的时候不慌张。
Splitting his time between two of the more seismically active regions of the world, your correspondent has at least learned not to panic when the ground lurches violently.
常年在地球上两个比较活跃的地震带之间来来回回,最起码你们的记者学会了在地面剧烈晃动的时候不慌张。
Splitting his time between two of the more seismically active regions of the world, your correspondent has at least learned not to panic when the ground lurches violently.
应用推荐