这些愚笨的谈论使得长官无言。
那个愚笨的男孩就是你早年的父亲。
三十多年前,在一所乡村学校里,有一个十分愚笨的男孩,一天早上他上去复习他的功课;和往常一样,他都不懂。
One of the dullest boys at a village school, more than thirty years ago, went up to repeat his lesson one morning; and, as usual, did not know it.
他指出近来所有关于“愚笨”的青少年的讨论可能减弱大家对本质的关注。
He suggests that all of this talk lately about "brainless" teens could possibly be an attempt to take away attention from reality.
聪明人自认一无所知,愚笨人自负无所不晓。
The wise man knows he knows nothing,the fool thinks the knows all.
聪明人自认一无所知,愚笨人自负无所不晓。
The wise man knows he knows nothing, the fool thinks the knows all.
我是个能力有限的愚笨牧师,而你却是专家。
I'm a limited and obtuse clergyman, while you're the expert.
斯蒂夫·马汀从愚笨的喜剧转向了艺术小说的创作。
在培养孩子方面他可以说是一个相当愚笨与无能的人。
He could be best described as a bit goofy and quite clueless about raising his kids.
但是她心想,像它那样愚笨的青蛙是不配和人类交往的。
But she thought to herself that a silly frog like him could not be fit to associate with mankind.
别人认为不聪明的孩子,原因是孩子本身就认为自己愚笨。
Otherss think not clever child, the reason is that the child itself to think themselves stupid.
杜鹃不屑地说:“浪费大好时光,卧在巢里去孵雏,做那种事简直愚笨如猪!
The cuckoo explained with disdainfulness, “It’s literally a waste of time and stupid to stay in the nest and hatch eggs.
他自然会好像是自由的一样一头扎入生活中,即便他太愚笨而看不出这只是个幻想。
He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.
我学到了贫困的干腐让人愚笨溃烂、粉碎人的信心、摧毁人的尊严有多快。
I have learnt how quickly the dry rot of poverty stultifies and festers, crumbling confidence and destroying dignity.
小丑,丑角旧时喜剧中滑稽可笑的角色,他们愚笨地来模仿小丑的把戏。
A ludicrous, buffoonish character in old comedies who attempts feebly to mimic the tricks of the clown.
他指出近来所有关于“愚笨”的青少年的讨论可能减弱大家对本质的关注。
He suggests that all of this talk lately about "brainless" teens could possibly be an attempt to take away attention from the reality.
不过乔布斯却用这个词语来讽刺它们,因为这些电话对他来说是如此的愚笨。
But Mr Jobs used that term in mockery, since many of these phones are, to him, so patently dim-witted.
记者:请向外行们介绍一下这个大会,这里既有严肃的科目,也有愚笨的东西。
Reporter: How do you explain to outsiders what this conference is like? There are serious subjects here and goofy things too.
这种压力会阻碍你的创造力和思想,所以,可能你不光没变得杰出,而是变得愚笨。
This pressure blocks your creativity and your thoughts, so instead of being great you become stuck.
而会和另一半白头到老的信天翁则通过愚笨的仪式舞蹈互相取悦,让生活变得有趣。
And albatrosses, which stay together their entire lives, keep it interesting by entertaining each other with goofy ritual dancing.
一颗炮弹炸掉了他爸爸的头,婴儿就留在爸爸的怀里,后来这孩子就变得有点愚笨。
A shell took off his father's head, and the baby was just left in the arms of his father, and this child has subsequently become sort of witless.
由于头脑愚笨并遭现实物质世界打击,孤独症患儿的头脑常常更乐于接受数学、符号和代码等虚拟领域。
Clumsy and overwhelmed by the physical world, autistic minds are often far more comfortable with the virtual realms of maths, symbols and code.
可以想像得出,在危险的时刻,那些由于太愚笨而不能自动保持安静的动物,会不由自主地变得动弹不得。
It is conceivable that animals who are too stupid to be quiet on their own initiative are, during periods of high risk, immobilized by the implacable arm of sleep.
英国确实在教育领域大量花钱,但是在有疑问的领域却压缩开支,或许愚笨地,来支持其他领域。
Britain has indeed splashed out on education but in some questionable areas, and it has squeezed, perhaps unwisely, in others.
当员工去经理那里问如何安排工作先后的时候,那么这员工给人的印象也就是愚笨又无调理的。
When an employee goes to a manager and asks for help in prioritizing their own work, the employee comes across as clueless and helpless.
学校好似已采用一种愚笨的概念,以为只须从历史或地理中采集若干有限的资料,便足以供一个学者所必须。
The school seems to proceed on thefoolish idea that we can delimit a minimum stock of learning in history or geography which we can consider the absolute requisite of an educated man.
学校好似已采用一种愚笨的概念,以为只须从历史或地理中采集若干有限的资料,便足以供一个学者所必须。
The school seems to proceed on thefoolish idea that we can delimit a minimum stock of learning in history or geography which we can consider the absolute requisite of an educated man.
应用推荐