她毫无顾忌地胡闹,没意识到惹人生气了。
She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.
她现在知道,他家里有一位八十七岁,精神矍铄而惹人生气的母亲。
His family, she now knew, included an abrasively vigorous mother of eighty-seven.
最后,连她做的梦也都那么纯洁,使她敢于告诉别人;只有一个星期五的梦使她迷信,她隐瞒着,怕惹人生气。
Lastly, her dreams are so chaste that she dare tell them: only a Friday's dream is all her superstition: that she conceals for fear of anger.
拉什•利博经常激怒我,不是因为他说的内容,而是因为他很自由的去说一些事实,而且用一些有意惹人生气的话而不是启迪的话。
Rush Limbaugh frequently infuriates me—not because of what he believes, but because he takes such enormous liberties with the truth and uses language that seems designed to inflame, not enlighten.
在苹果电视机上运行iOS,与其界面相比,行将就木的有线电视服务供应商提供的界面粗糙且往往惹人生气,简直不堪一击。仅凭这一点,苹果电视就能畅销。
With the iOS running on Apple's televisions, the company could sell a lot of TVs simply by comparing its interface with the clunky, often infuriating interfaces offered by moribund cable providers.
在苹果电视机上运行iOS,与其界面相比,行将就木的有线电视服务供应商提供的界面粗糙且往往惹人生气,简直不堪一击。仅凭这一点,苹果电视就能畅销。
With the iOS running on Apple's televisions, the company could sell a lot of TVs simply by comparing its interface with the clunky, often infuriating interfaces offered by moribund cable providers.
应用推荐