比赛的组织者在想方设法吸引赞助者。
我想此事会给我的公众形象造成很坏的影响,于是我想方设法不把它声张出去。
I thought it would reflect badly on me so I tried to hush the whole thing up.
他们想方设法获得的肉食使他们得以充饥。
买主们想方设法从他们那些供应商那里获取无息赊购。
Buyers use different ruses to wring free credit out of their suppliers.
在以前技术剧烈变革的时期,企业家们想方设法将劳动力和机器结合起来,才使得转型顺利进行。
In previous eras of drastic technological change, entrepreneurs smoothed the transition by dreaming up ways to combine labor and machines.
运营商们会想方设法管理流量的。
工程师们正在想方设法去减少使用爆炸材料。
人人都在通过扩张业务范围想方设法促成生意。
Everybody is looking for ways to build their businesses by expanding into other categories.
酒店业也在想方设法开发潜在的手机应用市场。
Hotels are trying to exploit the potential of mobile phones, too.
推销商正想方设法使顾客有意购买他们的产品。
Merchandisers were seeking ways to precondition the customers to buy their products.
我们一周都在想方设法让我们的工作蒙福。
All week we've looked at the keys to receiving God's blessing on our work.
西方各国央行一直在想方设法说服中国让人民币升值。
Western central bankers have been trying hard to convince the Chinese to let the yuan appreciate.
想方设法地享受这个时刻吧,但不要忘乎所以。
他读书读烦了,于是想方设法地寻找业余爱好。
护士学校过去几十年想方设法地招收男生,收效微乎其微。
Nursing schools have tried hard to recruit men in the past few years, with minimal success.
大多数书店寄希望于想方设法弄花样让人们进来看看。
Most are pinning their hopes on giving people more reasons to come inside.
他想方设法地阻止了自己变老,甚至是阻止了自己长大。
He had managed to prevent his ageing and even his growing up.
我无时无刻不在想方设法,寻找一切机会,回到你身边。
There wasn't a chance in hell that I wasn't going to make it back to you.
尽管有如此多的危机,但是两国还是想方设法维持双方的友好关系。
But with so much at stake, the two nations have tried to keep their rapport cordial.
除了在产品上执行得更快,我们也将想方设法继续建设并壮大公司。
We'll find ways to continue to build and get bigger but execute on the product faster.
从那里他想方设法先是向北,然后向西,穿过了整个欧洲。
From there he worked his way north and then west across Europe.
这位妻子想方设法能有所帮助,她建议丈夫参加额外的培训或是转行。
This wife is trying to be helpful, suggesting additional training or a transfer.
假如这件事做不到,她要想方设法让全世界都知道我的罪行。
If that failed, she would find a way to let the whole world know my crime.
你将努力去保持并且想方设法的让父亲参与到家庭活动中来。
You'll make effort to stay in touch and go out of your way to include him in family activities.
我认为,当你们想方设法实现各种成果之时,这正是我们当今的美妙所在。
I believe this is the beauty of where we stand today as you look at ways to deliver results.
我认为,当你们想方设法实现各种成果之时,这正是我们当今的美妙所在。
I believe this is the beauty of where we stand today as you look at ways to deliver results.
应用推荐