这惠子的小眼圈,顿时都有点红起来。
The small rim of eye of this Hui son is a tiny morsel ruddy.
57岁的千惠子大叫了一声,匆忙奔到街上。
Yamagata, 57, let out a yelp as she hurried out into the street.
惠子觉得庄子这样的行为实在是太过分了。
在该片中饰演母亲一角的金惠子荣获最佳女主角奖。
Kim Hye-ja, who plays the title role in 'Mother,' took the award for best actress.
这个消息传到梁国后,惠子的谋士们大为紧张。
The news spread rapidly in the state. Huizi's lieutenants felt very uneasy.
同一条街上,山行千惠子冲进她家开的药店找一些药带走。
Just down the street, Chieko Yamagata rushed into her family-owned pharmacy to collect some medicine.
惠子说:“现在有个人不知道‘弹’是一种什么东西。”
Hui Zi said: "now someone does not know what a slingshot is."
答:知鱼桥的名称来历是根据庄子和惠子的对话而得名的。
Answer: the name of the bridge was originated from the famous conversation between Zhuangzi and Huizi.
惠子啊!我对孔子这样的想法实在太佩服了,我想我是不及他的。
Huizi! I fairly admire Confucius for his ideas. I think that I can't outdo him.
惠子﹕我知道他们走在一起已有一段时间,但据我所知,没有订婚。
Keiko: I know they've been together for some time, but I don't think so.
松本惠子说,“我认为在这种环境下开发合租市场是个很好的想法。”
Keiko Matsumoto says ' I think the idea of facilitating shared housing is very smart in this environment.
“开心小苹果”玩电脑,惠子睡大觉,我出去买些东西,屋里静悄悄的。
"Happy apple" is playing computer games. Huizi is sleeping. I will go out to buy STH. Stillness hangs over the air of the room.
那天晚上,当你和惠子熟睡之际,我看着你们的小脸蛋,强忍着眼中的泪水。
That night as you and Keiko were asleep, I looked at your little faces and couldn't help but fight the tears.
惠子实在对这位天才朋友感到莫可奈何,只得另找话题,匆匆结束这场辩论。
Huizi had no way out before his genius friend's eloquence. He had to find another topic to cease this debate.
哎呀呀,我忽然想到,是我把惠子小姐害的这样子呢,还是陪你罚站完才好。
Oh ah, I suddenly thought of, is that do I injure sub- youth matron Hui favor this, still companion you to achieve making stand as discipline equitable nice.
惠子说:“用别人已经了解的事物来比喻他还不了解的事物,目的是要使他了解。”
Hui Zi said: "the purpose of drawing an analogy between the thing people have already known and the thing they don't know yet is to make them understood."
庄子心平气和地给惠子讲了一个故事:“我们宋国有一个人,会制作防止冻疮的药。”
Zhuang Zi calmly told Hui Zi a story: "There was a man in our State of Song who could make medicine for preventing chilblains."
漫画系的师资包括《奔向地球》的创作人竹宫惠子和漫画翻译、文化人类学家马特•索恩。
The faculty's teaching staff includes To Terra creator Keiko Takemiya and manga translator and cultural anthropologist Matt Thorn.
然而三天后,庄子还是像幽灵似的平安抵达京城,并且按照原定计划到宰相府去拜访惠子。
Three days later, however, Chuang Tzu, like a ghost still arrived the capital safely. He visited Huizi as scheduled.
惠子说:“如果我告诉他,弹的形状像弓,弦是用竹子做的,是一种射具,他能明白吗?”
Hui Zi went on: "If I tell him a slingshot is like a bow, its bowstring is made of bamboo, and it is a device for shooting, can he understand?"
第二天,梁王见到惠子,就对他说:“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”
The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him: "From now on, when you speak, come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush."
正当惠子神情严肃地行着礼时,他发现庄子本人却蹲在那里唱歌,手上还抱着个脸盆在敲打拍子。
When Huizi made solemn salute to the dead, he found that Chuang Tzu himself squatting on the ground, singing and beating time on a basin.
正当惠子神情严肃地行着礼时,他发现庄子本人却蹲在那里唱歌,手上还抱着个脸盆在敲打拍子。
When Huizi made solemn salute to the dead, he found that Chuang Tzu himself squatting on the ground, singing and beating time on a basin.
应用推荐