现在的情况是,人们不能像以前那样轻易、公开地完全承认自己的梦想,惟恐别人认为他们爱赶时髦、贪得无厌、庸俗不堪。
What has happened is that people cannot confess fully to their dreams, as easily and openly as once they could, lest they be thought pushing, acquisitive and vulgar.
我关上窗户惟恐下雨。
亨利一再解释,惟恐我们误解他。
Henry explained again and again lest we should misunderstand him.
我迟迟不说话,惟恐搅乱了我们的宁静。
我为你们害怕,惟恐我在你们身上是枉费了工夫。
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you Labour in vain.
母亲踮起脚尖走进房间,惟恐惊醒正在熟睡的宝宝。
The mother tiptoed into the room for fear that she should wake up her sleeping baby.
我觉得浑身发抖而又害怕,像个惟恐嫁不出去的姑娘似的。
I feel all over trembulation and fear, like a maid that thinks she's not a'goin' to be married.
闷闷不乐就像一种传染病;染上这种病的人大家都惟恐避之不及。
Being unhappy is like an infectious disease; a causes people to shrink away from the sufferer.
每个捐助者都要利用社会上层人士以确保自身项目的成功,惟恐被别人占先。
Each donor exploits the best people to ensure the success of its own projects, lest another donor exploit them first.
闷闷不乐就像一种传染病;染上这种病的人大家都惟恐避之不及。
Being unhappy is like an infectious disease, which causes people to shrink away from the sufferer.
惟恐作为受传染的禽流感,一些人杯葛,所有的产品和小鸡相关了。
For fear of being infected bird flu, some people boycott all products related with chicken.
我希望静静地坐在你的身边,但我不敢,惟恐我的心会涌到我的唇边。
I long to sit silent by you; but I dare not lest my heart come out at my lips.
光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。
Time flies, I fear to seize this fleeting time, so that years to shape my beautiful soul.
却是背地里对那有名望之人说的。惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。
But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain.
惟恐仇敌惹动我,只怕敌人错看,说:'是我们手的能力,并非耶和华所行的。'
But I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.'
老练的化炼师是一直坐在坩埚旁边,从不走开的,他惟恐热度一高就会叫金属受损。
The old refiner never leaves his crucible, but sits down by it, lest there should be one excessive degree of heat to mar the metal.
你可以打赌这项调查肯定是两位候选人在竞选之路上都避之惟恐不及的。
You can bet this is one poll that neither candidate will repeat on the campaign trail.
惟恐这事越传杨在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。
But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn these men to speak no longer to anyone in this name.
有些电影明星连在教堂里也戴上太阳眼镜,惟恐上帝可能认出来而要请他们签名。
Some movie stars wear their sunglasses even in church; they is afraid god may recognize them and ask for autograph.
他们从不敢放我离开,惟恐我会忘掉他们。但是,日子一天天地过去,你却仍未露面。
Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou art not seen.
卢瓦泽尔夫人一把搂住她朋友的脖子,吻了她就急忙出门而去,惟恐她朋友会改变主意。
Madame Loisel threw her arms round her friend's neck, kissed her, and hurried out, lest her friend should change her mind.
斯佳丽害怕得发抖,惟恐她与弗兰克不仅会失去自由,而且还会失去房屋、商店及锯木厂。
Scarlett quaked lest she and Frank lose not only their freedom but the house, the store and mill.
所以当我的爱妻到达华盛顿的机场时,她没有戴她的结婚戒指,惟恐它会引起令人难堪的问题。
So when my darling wife arrived at the airport in Washington, she wasn't wearing her wedding band, lest it provoke inconvenient questions.
过去的事情是无法挽回的。聪明人对现在与未来的事惟恐应付不暇,对既往的事岂能再去计较。
A thing of the past is irreparable. The wise for present and future lest meet with and for what ever he cannot go dispute.
第一,很多人倾向于使用一种比较难的水平来书写,用大词和复杂的结构,惟恐读信的人会觉得他水平不高。
First, many people are inclined to write at too difficult a level, using big words and complicated structures for fear that others say they lack intelligence and literary talent.
第一,很多人倾向于使用一种比较难的水平来书写,用大词和复杂的结构,惟恐读信的人会觉得他水平不高。
First, many people are inclined to write at too difficult a level, using big words and complicated structures for fear that others say they lack intelligence and literary talent.
应用推荐