这是令人悲叹的错误。
大多数人看到朋友悲叹的文字或看见一个悲剧事件,都可能会刨根问底。
Most people who read a handful of words about a friend's heartache, or see a link to a tragic story, would likely follow it up.
当他下来的时候,他们五个人都坐在那里非常可怜的尖叫着、悲叹着,每个人都比另一个人做得好。
When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other.
专家们悲叹,为何如此多人愿在虚拟世界中为解决无意义的谜题而浪费生命呢?
Why, experts wail, so many people are willing to waste their lives in the virtual world to solve meaningless puzzles?
他们都在悲叹,尽管他们一点也没有真正考虑这对不幸的父母的感受。
They all moaned, though they were not really considering the feelings of the unhappy parents one jot.
在这种压力下,许多年轻人在互联网上抱怨,悲叹他们几乎没有什么希望实现他们的梦想。
Under such a pressure, many young people, as they complain on the Internet, lament that there is very little they can achieve for their dreams.
在这些文章中,最常见的悲叹来自那些毕生供职于一家公司的人,如今回首才意识到自己要多乏味有多乏味。
The most common lament in this collection is from people who worked at the same company all their lives and now realize how boring they must seem.
而且,如果刘先生的案子没有结果的话,谢教授悲叹道,“我们就没什么可做的事情了”。
And if Liu's court case turns out badly for him "there is nothing we can do about it," laments Professor Xie.
汉弗莱斯的这本书表达了作者对“陈腐愚蠢、夸张虚伪的官腔语言”滋生的悲叹,而这种语言现在(居然)被称为英语。
Humphys' book laments the growth of "cliched, dumbed-down, inflated and bogus management-speak" which he says now passes for English.
这个问题正是人们对于消费电子产品产业的悲叹,只是形式有所不同而已,评论家们通常把它叫做“功能过剩”。
That question is a variation on a more general lament regarding the consumer-electronics industry-what critics call "feature creep."
基于他们听到的这类小道消息,“许多人将从广东迁往江苏和上海,而还会有许多人从江苏和上海赶赴广东”,刘先生悲叹道。
Based on what they hear, "many people will move from Guangdong to Jiangsu and Shanghai, and many people will move from Jiangsu and Shanghai to Guangdong," Liu sighs.
专家们悲叹,为何如此多人愿在虚拟世界中为解决无意义的谜题而浪费生命呢?
Why, the experts wail, are so many people wasting their lives solving meaningless puzzles in virtual worlds?
一位网友在博客上轻声悲叹道:古老的银杏树,安息吧,你的故事也就此结束了。
“Rest in peace, old one.Your tale is now done,” sighed the writer of a blog, with tender poignancy.
一位网友在博客上轻声悲叹道:古老的银杏树,安息吧,你的故事也就此结束了。
“Rest in peace, old one. Your tale is now done, ” sighed the writer of a blog, with tender poignancy.
我希望读者不要不把这个算做我的优点,因为我私下相信了她的话,暗暗地悲叹造物者在造我的时候怎会那样吝啬。
I hope the reader will not fail to count it to my credit that I implicitly believed her, and inwardly deplored the parsimony of the Creator in the matter of my making.
在此悲叹发出后,37年的光阴已经使很多东西改变了,科斯先生所呼吁的更广泛的研究已经使人们对企业如何应对客户与竞争对手有了更加丰富的了解。
A lot has changed in the 37 years since that lament. The broader research effort for which Mr Coase called has fostered a richer understanding of how firms respond to customers and rivals.
真正珍惜过去的人,不会悲叹旧日美好时光的逝去。因为藏于记忆中的时光永不流失。
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
每一次我看见痰盂,就会为那些每天都要清洗痰盂的家庭主妇悲叹。
Every time I saw a spittoon, I felt sorry for the poor housewife who had to clean it out every day.
舞蹈者的脚后跟断续地敲击着地板,伴随着响亮的击掌声,更加深了演唱者萦绕的悲叹。
The staccato of the dancer's heels against the floor, and the sharp bursts of clapping punctuate the singer's haunting wail.
保守派悲叹,对自由市场的行政干预导致了种种畸变,而自由派对此却视而不见。
Conservatives bewail their blindness to the distortions that arise from bureaucratic meddling in the free market.
有抒情诗,有爱情诗,有谚语,有感恩,悲叹时的圣咏诗。
There's lyric poetry, there's love poetry, there are proverbs, there are psalms of Thanksgiving and lament.
平板电脑也可能成为新的“上网本”,四年后又出现“还记得平板电脑吗”之类的文章,悲叹花了那么多钱买一部糊涂的、过渡性技术的平板电脑。
In four years we'll all be writing "Remember tablets?" articles, lamenting having spent all that money on a silly piece of transitionary technology.
在四十多封信件(这些信件大多数从未公布)中,她为自己正在承受的“冷漠”、“黑暗”、“孤独”、“折磨”而悲叹。
In more than 40 communications, many of which have never before been published, she bemoans the "dryness," "darkness," "loneliness" and "torture" she is undergoing.
弥尔顿描写到自己崇拜的英雄参孙悲叹自己失明:,黑暗,黑暗,黑暗,在正午的光辉中,无法改变的黑暗,黯然的没有一点希望。
Milton has his hero, Samson, bewailing the fact of his blindness: "o dark, dark, dark, amid the blaze of noon irrecoverably dark, total eclipse without all hope of day!"
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove.
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove.
应用推荐