这个悍然的命令就像晶体物质一般。
他悍然漠视法律。
但是如上表所示,一些重要的欧元区国家悍然地违反这些公约。
But as the table on the left shows, some of the eurozone's most prominent nations flagrantly violate those terms.
詹姆斯即使在办公室也不穿西装,他总是悍然不顾习俗。
James refuses to wear a suit, even in the office; he's always flown in the face of convention.
我到达这个极限,以我所为的模糊的方式,仅是悍然地消耗我的力量。
I reach it, in the faint way that I do, only by recklessly expending my strength.
这些伎俩包括悍然改动读数,以及把市区的空气监测站放在公园等污染水平最低的地点。
These range from blatantly changing the readings to putting city air monitoring stations in places where pollution levels are lowest, such as in parks.
我们都敬佩和仰慕这样的人,他们能够悍然面对种种艰巨的困难,能够不问结果而坚持不懈。
What we all respect and admire is the person who can stand up against overwhelming difficulties and persevere without an answer.
1931年9月18日,装备精良、蓄谋已久的日本关东军悍然进攻驻守沈阳的中国东北军。
In September 18, 1931, well-equipped, premeditated attack the Japanese Kwantung army stationed in Shenyang Chinese outrageously northeast army.
相反,1999年轰炸塞尔维亚时,北约悍然轰击贝尔格莱德国家广播大楼,炸死员工16人,失去了民心。
By contrast, during the bombing of Serbia in 1999, NATO lost support when it heavy-handedly hit the state broadcasting building in Belgrade, killing 16 staff.
相反,1999年轰炸塞尔维亚时,北约悍然轰击贝尔格莱德国家广播大楼,炸死员工16人,失去了民心。
By contrast, during the bombing of Serbia in 1999, NATO lost support when it heavy-handedly hit the state broadcasting building in Belgrade, killing 16 staff.
应用推荐