然后,他开始寻找他的宠物悉达多。
那是悉达多以前洗澡的地方。
悉达多成为一个完全觉悟的人——佛。
他要追随人所爱戴的杰出的悉达多。
悉达多坐在一棵蒲桃树下,观看着一切。
Siddhartha sat down under a rose-apple tree and watched everyone.
悉达多向葛文达描述他如何摆脱了私欲。
Siddhartha described to Govinda how he had moved away from selfish thoughts.
两千六百年前,一个叫悉达多的人住在这个村庄附近。
Two thousands six hundred years ago, a man named Siddhartha lived near the village.
——我读了一部短篇小说,赫尔曼·黑塞的《悉达多》。
乔达摩-悉达多是来自印度的伟大精神领袖,他成立了佛教。
Siddhartha Gautama was a great spiritual leader from ancient India who founded Buddhism.
接着,几乎每个星期天,悉达那德? 杜塔来给我们上物理实验课。
Then, almost every Sunday, came Sitanath Dutta to give us demonstrations in physical science.
悉达多葛文达描述他如何摆脱了私欲,学会关爱和新生所有世人。
Siddhartha described29 to Govinda how he had moved away from selfish thoughts, and had learned to love and respect30 all people in the present moment.
就这样,所有的人都热爱着悉达多,而他也使所有的人喜悦和快乐。
Siddhartha was thus loved by everyone. He was a source of joy for everybody, he was adelight for them all.
就这样,所有的人都热爱着悉达多,而他也使所有的人喜悦和快乐。
In this way, all the people are in love with Siddartha, and he also makes all the people joy and happiness.
就这样,所有的人都热爱着悉达多,而他也使所有的人喜悦和快乐。
Siddhartha was thus loved by everyone. He was a source of joy for everybody, he was a delight for them all.
佛教创始人悉达多,就做过瑜珈,而直到现在依然是佛教的重要部分。
Siddhartha, the founder of Buddhism, practiced yogic meditation, which is still a central part of Buddhism today.
悉达多就永远不会离开迦毗罗卫,因为他有最好的机会去管理整个国家。
Siddhartha would have never left Kapilavastu because he had the greatest opportunity to manage the whole country.
当悉达多住在那里时,村里的孩子们跟他成了朋友,还带给他食物和小礼物。
When Siddhartha lived there, children from that village became his friends and brought him food and simple gifts.
悉达多早已加入了智者们的谈话,与侨文达一道修习辩论、静思与禅定的技艺。
For a long time, Siddhartha had been partaking in the discussions of the wise men, practising debate with Govinda, practising with Govinda the art of reflection, the service of meditation .
只要有足够的生存空间和猎物,濒危物种就能繁衍生息,悉达就是一个活生生的例子。
Sita is living proof that this endangered species can flourish if only given enough room and enough prey.
从头到尾读完了一本小说。 ——我读了一部短篇小说,赫尔曼·黑塞的《悉达多》。
Read a novel cover to cover. – I read the short novel “Siddhartha” by Herman Hesse.
悉达多乔达摩是在公元前563年出生于在蓝毗尼的一个帝王家族,在现在的尼泊尔境内。
Siddhartha Gotama was born into a royal family in Lumbini, now located in Nepal, in 563 BC.
依照大多数的佛教传统,乔达摩悉达多,将来的佛陀,在来到我们现时这个世界之前经历过很多世。
According to most Buddhist traditions, Siddhattha Gautama, the future Buddha lived many lives before coming to our present world era.
悉达多已经超越了人类的一种倾向——拒绝承认自己犯了错误,曾走上错误的道路,现在必须重头来过。
Siddhartha had overcome the very human tendency to refuse to admit that one has made a mistake, that one has been on the wrong path, and that one must now trace one's steps and start all over again.
悉达多是佛教中的第一人物。他的生平记述,教导,和清规戒律在去世后由他的追随者们回忆并记录了下来。
Siddhartha is the primary figure in Buddhism, and the accounts of his life, teachings, and monastic rules were recapitulated after his death and memorized by his followers.
泰勒的发言人发表声明称,泰勒六周前因充血性心力衰竭被送往悉达斯西奈医院治疗,病逝前有四位儿女陪在身边。
She died at Cedars-Sinai Hospital surrounded by her four children after being taken to hospital six weeks ago with congestive heart failure, according to a statement from her publicist.
佛陀,在外在层次上,指的是悉达多-乔达摩,那位舍弃了王族头衔,进入丛林禅修,最终证得觉醒的印度王子。
The Buddha, on the external level, refers to Siddhattha Gotama, the Indian prince who renounced his royal titles and went into the forest, meditating until he ultimately gained Awakening.
佛陀,在外在层次上,指的是悉达多-乔达摩,那位舍弃了王族头衔,进入丛林禅修,最终 证得觉醒的印度王子。
Thee Buddha, on the external level, refers to Siddhattha Gotama, the Indian prince who renounced his royal titles and went into the forest, meditating until he ultimately gained Awakening.
一盏烛火可以点燃千盏蜡烛,自己的生命却不会因此缩短。快乐从不因分享而耗减。(乔达摩·悉达多,佛教创始人)。
Thousands of candles can be lit from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being Shared. (Gautama Siddharta, the founder of Buddhism).
如果悉达多将会成为一位神,如果他将进入大光明界,那么侨文达将要跟从他,作为他的朋友、他的伙伴、他的仆人、他的卫士和他的影子。
And in days to come, when Siddhartha would become a god, when he would join the glorious, then Govinda wanted to follow him as his friend, his companion, his servant, his spear-carrier, his shadow.
如果悉达多将会成为一位神,如果他将进入大光明界,那么侨文达将要跟从他,作为他的朋友、他的伙伴、他的仆人、他的卫士和他的影子。
And in days to come, when Siddhartha would become a god, when he would join the glorious, then Govinda wanted to follow him as his friend, his companion, his servant, his spear-carrier, his shadow.
应用推荐