海蒂现在回到自己的房间,恳切地祈求上帝能原谅她,并满足她的愿望。
Heidi went to her room now and prayed earnestly to God that He would forgive her and fulfill her wish.
休恳切地看着父亲。
“你需要休息,”她恳切地对他说到,同时走过去将他的枕头拍得松松的。
"You need to rest," she told him reassuringly as she moved to plump up his pillows.
可怜的爱丽丝恳求着,语气恳切。
在我恳切地劝了他一上午以后,他接受了我的建议。
He agreed to accept my advice after I had earnestly laboured with him for the whole morning.
恳切希望能够得到国民的理解。
我恳切地回答道:“丝毫没有。”
我们恳切希望贵公司能继续订购。
犹太人就说,你看他爱这人是何等恳切。
他恳切地向朋友请求支持。
启迪似乎总是从恳切地研究上帝的道而来。
Enlightenment, it seems, always comes from an earnest study of the Word of God.
恳求,规劝恳切,通常重复地恳求;规劝。
我们恳切希望改变生活方式并严格管制烟草。
We plead for lifestyle changes and strict tobacco regulation.
恳切希望我们能参加北京的国庆节庆祝活动。
It is sincerely hoped that we can join the National Day celebrations in Beijing.
德娜恳切地看着布莱尔,希望听到相反的观点。
Dena looked appealingly at Blair, hoping to hear a contrary opinion.
上个月邮电业发布一则求援报告,并且恳切国会通过。
Last month the postal service issued a report outlining proposals to help it break even and beseeching Congress to approve them.
他紧张地抓住她的手,带着恳切的哀求,紧紧地握着。
He clutched her hand nervously and pressed it with all the force of an appeal.
他恳求似地抓住了艾伦的外套的前襟,说得那么恳切。
He spoke with a pleading earnestness, taking Alan by the breast of the coat.
恳切求善的,就求的恩惠,唯独求恶的,恶必临到他身。
Whoever diligently seeks good seeks favor, but the righteous will flourish like green leaves.
伯多禄就被看管在监狱中,而教会恳切为他向天主祈祷。
Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him.
我父母恳切地要我祷告,他们算是把决定权交在我手中。
My parents urged me to pray about it and pretty much left the decision in my hands.
恳切求善的、就求得恩惠。惟独求恶的、恶必临到他身。
He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.
今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain.
我就恳切祷告上帝,祁求他使我有办法教导这个可怜的野人。
I seriously prayed to God that he would enable me to instruct savingly this poor savage.
他举起两只粗大的手,这两只手受了她恳切的热诚的影响在发抖。
He had held up his big hands which were trembling under the influence of her eager enthusiasm.
语意很恳切,局势有些像霍桑非答应不可。霍桑仍没有应允的表示。
The language idea is very sincere, situation some mulberries that are like Huo don't promise can not. The Huo mulberry still don't promise of mean.
巴赫的作品在演奏风格上要非常热诚恳切,同时又应当含蓄、严格。
Bach s works call for warm and sincere in playing style, in the meanwhile it needs strictness.
他的漂亮而黝黑的脸,从来没有这样地靠近过她,正在以恳切的柔情望着她。
His dark beautiful face, nearer to hers than it had ever been before, was looking at her with beseeching tenderness.
他的漂亮而黝黑的脸,从来没有这样地靠近过她,正在以恳切的柔情望着她。
His dark beautiful face, nearer to hers than it had ever been before, was looking at her with beseeching tenderness.
应用推荐