他恭敬地听着。
“嗯,当然,先生。”田鼠恭恭敬敬地回答。
"Why, certainly, sir," replied the field-mouse respectfully.
两只刺猬放下勺子,站起身,恭恭敬敬地低下头来。
The hedgehogs dropped their spoons, rose to their feet, and ducked their heads respectfully as the two entered.
他鸣锣通报自己的到来,恭恭敬敬在门口鞠了三个躬,然后静静在师傅面前坐了下来。
He made a gong to announce his arrival, respectfully bowed three times at the door, then sat down quietly in front of the master.
他站了起来,恭恭敬敬地站在一边,仍然是大家注目的对象——同时也使人充满了嫉妒。
He rose and stood respectfully aside, a mark still for all eyes--and much envy, too.
他恭敬顺从,卑躬屈膝。
她恭敬地放低了声音。
尼布斯俯下身,恭恭敬敬地听着。
你可以恭敬地进行争辩,而不激起愤怒。
You can engage in an argument respectfully without stirring up anger.
我恭恭敬敬地来找你们,为我间接造成的损害道歉,并请求你们重新考虑我被终身禁止入住酒店的决定。
I come to you, hat in hand, to apologize for the damage I had indirectly caused and to ask you to reconsider my lifetime ban from the hotel.
过了一会儿,附近学校的一个年轻人恭恭敬敬地对他说,有东西连墙都打得开——那就是能把墙咬穿的老鼠。
A little later, a young man from a nearby school respectfully said to the man that there was something which could beat even a wall—the mouse that bit a hole through it.
这时候一片寂静,除了这人以外,其他人都恭敬地低着头。
There was silence now; and there was no head there but was bent in reverence, except this man's.
他们既卑躬屈膝又恭敬顺从,不敢像对待自己的同类一样与自己的主人交谈。
They were obsequious and servile and did not presume to talk to their masters as if they were their equals.
使用恭敬的语言是儒家理想女性的象征,在日本保守的性别规范中占主导地位。
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the woman, which dominates conservative gender norms in Japan.
这位世袭的手巾大臣恭恭敬敬地把它拿走了,没说一句话,也没有表示任何反对。
The Hereditary Diaperer took it away with reverent manner, and without word or protest of any sort.
引座员恭敬地把我们迎入戏院。
男仆恭恭敬敬地送走了客人。
对人恭敬,就是在庄严你自己。
他给她一个不恭敬的答复。
我们的回答是:我们很恭敬地建议您考虑以下两点。
Our reply: We respectfully suggest that you consider two points.
他微笑着,站起来,很恭敬地向我致敬。
“奉献”原指恭敬地交付、呈献,即不求回报地付出。
The original meaning of dedication is to respectfully give or submit without asking for a reward.
孩子们都喜欢广告里面那种不甚恭敬和讽刺的基调。
It strikes a tone of irreverence and sarcasm that teenagers often appreciate.
只是门开了,她没有恭敬地闪在一旁。我们几乎撞在一起。
It was as if she had anticipated my arrival and was opening the door for me, except that once it was open, she did not step aside deferentially, and we almost collided.
当店员恭敬地从柜台里取出这个物品时,我知道它肯定太小了。
As the store clerk reverently lifted the object out of the case, I knew it would be too small.
过去的皇家婚礼,商家里庆祝的陶器和亚麻布是古板而恭敬的。
For the royal weddings of the past, the celebratory crockery and linen in shops was starchy and deferential.
从某种程度上来说,这需要加强市政官员和社区之间的活跃的和恭敬的交流。
Part of that involves fostering robust and respectful communications between city officials and the community.
从某种程度上来说,这需要加强市政官员和社区之间的活跃的和恭敬的交流。
Part of that involves fostering robust and respectful communications between city officials and the community.
应用推荐