要恢复过去的平均体重意味着要彻底减掉那些个220卡路里。
Returning to the average of the past means reversing every one of those 220 calories.
可靠的古湖水位重建为定量恢复过去相关时段的水文和气候参数提供了十分宝贵和有用的资料。
The reliable paleo-lake level data supply the valuable and useful information for quantitative reconstruction of hydrological and climatic parameters of past relative periods.
在过去的一年中,我们加强了特许经营,通用电气的资本收益恢复将继续。
We have strengthened the franchise over the past year and GE Capital's earnings recovery should continue.
根据过去的经验,经济复苏后,失业率需要四到五年才能恢复到危机前的水平。
Based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels.
根据过去的经验,经济复苏后,失业率需要4到5年才能恢复到危机前的水平。
And based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels.
在过去的一年里,为使陷入危机的世界恢复金融稳定和经济增长,我们采取了共同行动。
Over the past year, we have acted together to help restore financial stability and economic growth to a world in crisis.
而且要能够对过去仓库处理活动的任何历史加以恢复;备份文件应该包含从档案表中删除的数据。
And also that any past history of the warehouse processing activity can be recovered; backup files should contain the data that has been deleted from the archive table.
因为航空公司削减成本,他们过去两年时间缩减了运力,这就意味着即使航班恢复运营,机上也很少会有多余的空位。
As airlines have cut costs, they have also reduced capacity over the past two years, meaning there will be few spare seats when flights resume.
基于过去六个月来的经历,远不清楚这些核电站何时或是否能恢复运营。
Based on the experience of the last six months, it is far from clear when or if the plants will resume operations.
过去两年左右,国会有一个魔咒,就是不要向任何人征收任何附加税或者恢复征收。
And for the last two years or so, the mantra in Congress has been to not impose any additional or restored taxes on anyone.
在任何情况下,你的雇员中很多可能需要重新恢复活力,特别是当他们在过去几个月无法获得新生的时候。
In any case, many of your employees might need rejuvenation, especially if they were not able to revitalize themselves over these past few months.
当你在自己的个人恢复中越取得进展,进食障碍就会越来越变成你过去的部分了。
The more you move forward in your own personal recovery, the more the eating disorder will be left behind to become part of your past.
过去几个赛季我受到了一些伤病困扰,但是目前我已经完全恢复了。
I have had one or two injuries in the past couple of seasons but I am fit again now.
在过去上百年里,美国西部的灰狼被猎杀殆尽;而现在关于灰狼的问题就是灰狼是否已经恢复到了足够多的数量,人们又能够对灰狼重开杀戒了。
At issue is whether wolves, which were heavily hunted in the U.S. west for many decades, have recovered in Numbers enough to allow hunters to target them again.
其次,过去各个国家同时陷入债务危机,这意味着(一段时间后的)快速的出口增长,有利于产出恢复,而这个条件现在很难达到。
Second, the number of countries afflicted simultaneously means that rapid expansions of exports, which have supported output in the past, are harder to achieve.
在过去的几年中,委内瑞拉曾经降入衰退的泥潭中,还遭受着近30%通胀的困扰,不过现在这个国家已经恢复了增长。
Having been Mired in recession for the past couple of years, and plagued by inflation of close to 30%, the country has recently returned to growth.
但是她的支持者们认为这样可以给佩林恢复的机会(因为过去一年对她来说损害极大),从而准备2012年大选。
But some of her supporters argued that this could actually provide Ms. Palin an opportunity to recover from what has been a damaging year for her, and prepare herself for the 2012 race.
干旱、火灾和过去人类的活动可能造成干扰,她说:“这一恢复过程可能将持续上百年甚至上千年。”
Droughts, fire and past human activity could be to blame, she said. "This recovery process is known as succession and takes hundreds or even thousands of years."
体育运动的这项平衡在过去10年里已经恢复。
Indeed, this equilibrium appears to have been restored to the sport over the past decade.
所有已解决的bug都存储了一个上下文,这一事实意味着只要bug被重新打开或类似的错误发生,我们都能立即恢复并使用过去的技术。
The fact that all of our resolved bugs have a context stored means that we can instantly recall and use past expertise whenever a bug is reopened or similar tasks arise.
随着一些旧船的报废,整体运力的减少,也有助于航运市场的恢复。“在过去的几个礼拜,小船的租金率超过了那些大船”,V先生说。 译者按:译文问题很多,大概翻出了原意。红色部分为我根本连其真正意思也没搞明白。有明白的老师指点一下。
With scrapping also contributing to optimism, “over the last few weeks handysize rates have outperformed those of larger vessels”, Mr Varouxakis.
风暴已经过去,但政策决定者还有很多要做——还有很多错误要避免——如果他们想成为恢复的最好的一位的话。
The storm has passed. But policymakers have a lot to do-and a lot of mistakes to avoid-if they are to make the best of the recovery.
这似乎是最可期待的,但一旦哈马斯从受到的打击中恢复过来,对于以色列南部的火箭袭击又将复发,就像过去发生的那样,确定无疑。
That seems to be the most that can be hoped for, though a renewal of rocket attacks on southern Israel, once Hamas recovers, is as certain as day follows night.
过去一年,人们的恐惧犹如一只钟摆摇摆不定,极其引人注目。他们一会担心经济恢复过于脆弱,一会惊忧国债水平,然后又继续为经济增长而焦虑。
HOW dramatically the pendulum of fear has swung in the past year-from worries about the fragile recovery, to panic about the level of the national debt, and back to anxiety about growth again.
过去一年,人们的恐惧犹如一只钟摆摇摆不定,极其引人注目。他们一会担心经济恢复过于脆弱,一会惊忧国债水平,然后又继续为经济增长而焦虑。
HOW dramatically the pendulum of fear has swung in the past year-from worries about the fragile recovery, to panic about the level of the national debt, and back to anxiety about growth again.
应用推荐