随着人们上班、商店重新营业,表面已恢复了常态。
A semblance of normality has returned with people going to work and shops reopening.
我几年前在与一个法国人经历了一段短暂的热恋后,记得当时好几次在上班时跑到盥洗室去哭泣。为了不让同事注意到我的失态,每次我都重整下妆容,恢复镇静后在回到办公桌。
During a brief but rather torrid affair with a Frenchman a few years ago, I remember making several visits to the bathroom at work to have a good cry.
病人恢复很快,通常在24小时后就可以正常上班。
The patient recovers quickly and is usually well enough to go back to work in 24 hours.
今天不得不撤出的华盛顿的联邦部门中的重要人事机构,今晚恢复办公,明天所有部门都将上班。
Federal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.
纽约市还没有表示,城市的运输系统星期一早晨上班时间是否会恢复正常运行。
The city has not said yet whether the transit system will be up and running normally in time for Monday morning's rush hour.
你只是数百万上班族当中认为春节假期使他们疲倦、需要更多时间恢复的其中一个。
You are just one of the millions of employees who say that the Spring Festival holiday wears them out and they need more time to recuperate.
如果您上班的工作量不是很大,您可以试着去工作,从半天开始,根据身体状况逐渐恢复至全天工作。
If your job workload is not very heavy, you may try to work. At the beginning you could work for half a day and gradually restore full-time job according to your recovery condition.
如果您上班的工作量不是很大,您可以试着去工作,从半天开始,根据身体状况逐渐恢复至全天工作。
If your job workload is not very heavy, you may try to work. At the beginning you could work for half a day and gradually restore full-time job according to your recovery condition.
应用推荐