总体来说,她生活俭朴,不事张扬。
On the whole she had lived modestly, with a notable lack of ostentation.
总体来说,这些教科书很小,成本应该也不高,但是内容陈述恰当,具有逻辑性。
These textbooks are, on the whole, small, presumably inexpensive to produce, but well set out and logically developed.
作为一个群体,总体来说,“夜猫子”型的人往往比早起的人吃的健康食品更少,摄入的卡路里更多。
As a group, "night owl" types tend to eat less healthy food and take in more calories overall than early risers.
总体来说,这是一个赏心悦目的城市花园,安静而幽僻。
Altogether, it was a delightful town garden, peaceful and secluded.
总体来说,固定宽度的可用性更低。
Fixed-width layouts generally have a lower overall score when it comes to usability.
所以总体来说,健康报告有多不可靠?
总体来说,大企业靠牺牲小企业成长起来。
In general larger firms grew at the expense of smaller ones.
销售报酬计划总体来说有几种不同的类型。
Sales compensation plans are generally of several different types.
总体来说,有超过一半的病人存活超过五年。
Overall, more than half of all patients survive more than five years.
总体来说,那时的生活水准比现在要简单得多。
The standard of living was then, as a whole, much more simple than it is now.
总体来说,动物现在害怕人类,且有正当理由。
Animals, in general, now fear humans, and with legitimate reasons.
就市场总体来说,动量效应有助于解释泡沫的形成。
At the overall market level, momentum effects help to explain why bubbles develop.
总体来说,“到主序列的距离”度量尝试补偿实际实现。
In general, the distance from the main sequence metric attempts to compensate for real-world implementations.
然而总体来说,这本书将一些大胆的设想巧妙地写了出来。
Overall, however, this is a book of bold ambitions ably fulfilled.
第一,理疗师有弹性的工作时间,总体来说,不用上晚班。
First of all, PTs have flexible hours and generally aren't expected to work nights.
总体来说,研究中14%的参与调查者患上了代谢综合症。
Overall, 14 percent of the study participants developed metabolic syndrome.
总体来说,来自和对于爱尔兰人的情绪似乎都是积极正面的。
The sentiments towards the Irish and by the Irish seem to be positive, overall.
总体来说,社区推动的村庄设计方法建设了成千上万所住房。
Overall, thousands of houses have been built as a result of community-driven village planning approaches.
总体来说,埃及的竞争力差强人意,但也不算太糟。
Over all, Egypt’s competitiveness is mediocre but not terrible.
总体来说,GoogleBooks的这次更新是不错的。
可以肯定的是,盈利性大学提供的教学质量总体来说不是很高。
To be sure, the quality of the courses offered by for-profit colleges are generally are not so high.
总体来说,技术援助机构必须互相、并与捐助者进行最佳协调。
Overall, there is a need for technical assistance agencies to better coordinate with each other and with donors.
因此,总体来说,双边协定并不能作为综合性全球协定的垫脚石。
Bilateral agreements, thus, do not, on the whole, serve as stepping stones to a comprehensive global deal.
总体来说,很多团队都会过高评价同时实现多个用户故事的效果。
On the whole, many teams seem to over-rate the benefits of implementing many stories concurrently.
总体来说,Perl6Essentials是一本好书。
总体来说,研究显示全球暖化将使得全球范围的极端天气情况恶化。
In general, the research suggests that global warming will worsen climate extremes across much of the planet.
总体来说,研究显示全球暖化将使得全球范围的极端天气情况恶化。
In general, the research suggests that global warming will worsen climate extremes across much of the planet.
应用推荐